Читаем Под сенью Великого Леса (СИ) полностью

Когда с адептами было покончено, Иладар распорядился найти Антареса и передать ему последние указания. Антарес был военачальником Келемии, одним из лучших полководцев, каких только знал Север. Гахара решительно не понимала, что происходит. А Иладар подошел к ней, воткнул меч в землю и опустился на одно колено.

— Ваше высочество, я, Иладар Алатрис, первый своего имени, клянусь на крови ваших врагов, что мое тело, мой дух и мой клинок будут служить вам до моего последнего вздоха.

Иладар Алатрис низко склонил голову и стал смиренно ждать ответа Гахары. А та сидела с раскрытым ртом и пыталась не закричать.

— Встаньте! — велела Гахара. — Пожалуйста. Невыносимо смотреть, как вы ползаете передо мной на коленях, пока я такая грязная и беспомощная.

Иладар убрал клинок и улыбнулся. Его лицо, как всегда, излучало теплоту, но в глазах Гахара увидела робость. Она стала догадываться, что происходит.

— Моя мать отказала в помощи. Не говорите, что она передумала.

— Я и не собирался такое говорить. Вы же сами знаете, что это неправда, — ответил Иладар. — Нет. Мы с Антаресом сами собрали войско и привели его к вам на помощь.

— Вы пошли на измену? — в ужасе воскликнула Гахара.

Иладар скромно пожал плечами.

— На войне иногда приходится чем-то жертвовать. Пусть мы и впадем в немилость Келемии, зато точно будем просыпаться по утрам с чистой совестью. Если вас это утешит, госпожа, мы с Антаресом никогда не считали вас изменницей. И другие тоже.

Гахара и впрямь не знала, утешило ли ее это признание.

— Вы ранены, госпожа, — заметил Иладар, снова присаживаясь перед Гахарой на одно колено.

Он хотел осмотреть ее раны и остановить кровь, но Гахара цепко ухватила его за плечо и заставила посмотреть себе в глаза.

— Иладар Алатрис! Немедленно прекратите называть меня госпожой. Будет еще лучше, если мы с вами перейдем на «ты». Иначе я не приму твоей клятвы.

— А вы… ты собираешься принять ее? То есть, согласно всем обычаям?

Гахара криво усмехнулась. Она не могла сесть так, чтобы ее глаза были вровень с глазами Иладара, но решила, что древние боги сегодня обойдутся. Много чести. Поморщившись, она протянула окровавленную руку Иладару. Он осторожно взялся за ее ладонь.

— Я, Гахара Сантре, первая своего имени, клянусь на собственной крови всегда быть в твоих глазах доблестным воином, оберегать твой дух и никогда не посягать на честь твоего имени и рода. Я сопровожу тебя в последний путь, если ты отдашь жизнь, и даю тебе право в случае моей смерти отнести мое тело к Высоким.

Иладар хотел поклониться, но Гахара по-прежнему держала его за плечо и не позволила это сделать.

— Это высокая честь, гос… Гахара, — исправился Иладар.

— Меньшего ты и не достоин.

— Едва ли изменник имеет право на такую награду.

— Ты принес клятву верности мне, и я буду решать, имеешь ли ты такое право или нет, — отозвалась Гахара. — А теперь помоги мне встать.

Иладар протянул руки, чтобы поднять Гахару, но не успел это сделать и застыл в неловкой позе: позади грянул голос Антареса. Он ругался, как последний сапожник, и постоянно махал рукой на тех, кто понуро стоял за его спиной.

— Велите казнить немедленно, или подождать? — разобрала Гахара в нескончаемом потоке ругани.

Гахара подняла ладонь, заставляя Антареса замолкнуть, и велела ему отойти в сторону. Оказалось, что широкая спина военачальника все это время скрывала Мелвина, Джуди и Лонси. Они не были связаны, но северяне свирепо направили на них клинки.

— Вот тебе и поторопились, — вяло отшутился Мелвин. — Велишь нас казнить, Гахара?

Гахара устало вздохнула и отдала приказ Антаресу немедленно отпустить пленников. Северяне опустили клинки, но смотреть с подозрением и кружить рядом не перестали. В конце концов они так надоели Гахаре, что она отослала их выслеживать сбежавших адептов, оставив при себе только Антареса и Иладара.

— Вы бы видели себя со стороны, когда бежали к Ратуше, — сказала Гахара, внимательно оглядывая Джуди. — Мелвин был защищен от скверны, а ты — нет. Как это понимать?

Вместо ответа Джуди обернулась. Гахара посмотрела ей за спину: беседуя с Гелиосом Валефором, к ним неспешно направлялся Дерк. По левую руку от него шла Береника, Черная Колдунья, и Гахара инстинктивно схватилась за клинок, но Мелвин покачал головой.

— Я тоже ей не доверяю, но она вроде бы не опасна. Слушай, а это что ли твоя армия, ну, та, в мехах?

Гахара его не слушала. К ее великому облегчению, за могучим плечом Гелиоса маячил Фалион. Живой и почти здоровый. Вместе с Чароитом они тащили Цессарата, у которого теперь не доставало одного глаза. Вместо нее зияла ужасающая черная дыра. Гахара едва заставила себя оторвать от нее взгляд.

— Получается, ты можешь управлять скверной. И Дерк тоже, верно? Из-за Черной Колдуньи?

Джуди кивнула.

— Втроем мы можем попробовать удержать Лаэрта, а Мелвин убьет его с помощью посоха, который сейчас делает Афлек, — пояснила она.

— Ладно, — вздохнула Гахара, едва не схватившись за голову. — А дождь? Дождь из скверны? Он что, просто прошел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме