Читаем Под звуки скрипки полностью

После затяжной простуды Катерине пришлось дополнительно обращаться к оториноларингологу, который пристально рассмотрел ее горло, затем довольно бесцеремонно покопался у нее в ушах, будто намереваясь отыскать там клад, и, осмотрев нос, выдал:

– А почему у вас такой нос большой?

Катерина обиделась. Этот врачеватель сразу ей не понравился. Жиденькая бородка, седые редкие волосики, пристальный орлиный взгляд… Теперь ко всему прочему еще и отсутствие такта!

– Вовсе он и не большой…

– Ну как же! – Врачеватель с сомнением взглянул на Катерину, словно прикидывая, как она раньше жила с таким шнобелем и умудрилась ни разу не заметить его в зеркале. – Я просто хотел узнать, не болит ли он у вас.

– Нет, с носом как раз все в порядке, – поспешила заверить Катерина, стараясь не обращать внимания на боль от нанесенного оскорбления.

Это у нее – и большой нос! Да он свой-то видел? Впрочем, наверняка видел и ничего сверхъестественного не заметил. У Катерины в семье, так уж повелось, у всех были довольно крупные (отец предпочитал говорить «благородные») носы и светлые волосы. Ничего не попишешь!

В мозг уже закралась шальная мысль, что именно из-за ее носа Михаил так долго не замечал ее, а их свидания начались позже, чем предполагалось.

У них, к слову, действительно состоялось несколько свиданий.

Одно импровизированное, когда Катерина подкараулила ничего не подозревающего Михаила у магазинчика возле здания университета.

– Привет! – как можно непринужденнее поздоровалась она.

Михаил в ответ неопределенно хмыкнул и затем кивнул. У Катерины на секунду мелькнуло подозрение, что он не то чтобы слишком рад ее видеть, но такой шанс нельзя было упустить. Она все в той же непринужденной манере завела разговор.

Они стояли у магазина в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь деревья, и Михаил постепенно включился в беседу о погоде, делах, знакомых, ровным счетом ничего не значащих для них обоих. Катерина несколько осмелела и срывающимся голосом предложила Михаилу, в чьих глазах по-прежнему светился ум пополам с пренебрежением, прогуляться по парку.

Погода стояла нелетная. В небе клубились тучи, из которых время от времени сыпался холодный дождь, под ногами хлюпало, и светская беседа все никак не клеилась. Михаил степенно двигался вперед, соблюдая дистанцию, которая постепенно сокращалась. Вконец она сократилась довольно резко. Катерина, намереваясь изящно перепрыгнуть лужу, споткнулась и чуть не растянулась во весь свой не особо впечатляющий рост. Ухватившись за руку кавалера, Катерина все же удержалась на ногах, вскинула голову и поглядела на него. Он дернулся, будто его огрели хлыстом, но не отодвинулся, хоть и чуть задержал взгляд прямиком на ее носу… Впрочем, несмотря на это, было очевидно, что между ними все же что-то вспыхнуло. А если не вспыхнуло, то хотя бы блеснуло.

Новая встреча состоялась довольно скоро, и Михаил даже инициировал ее первым, но был похож на угрюмого Ивана как никогда прежде. На того, трезвого Ивана. То есть по большей части хранил загадочное молчание, а говорил только короткими предложениями, которые были едва неразличимы, точно обрывки разговоров по рации.

Катерина в его обществе чувствовала себя восторженно и скованно одновременно, но это лишь подстегивало и давало пищу для размышлений. Ровно до того момента, как Михаил возвел взгляд к небу, прошептал несколько невнятных слов, издал вздох и произнес глубоким грудным голосом:

– Как ты считаешь… Если музыку играли за сотни лет до нас, почему нам сейчас так трудно ее понять? Даже услышав ее, мы не готовы принять то, что слышим. Мы ходим по кругу, понимаешь?

Возникла мхатовская пауза.

– Ммм, – промычала Катерина. Пища для размышлений как-то заплесневела.

– Значит ли она для людей то же самое, что значила раньше? – продолжал Михаил. – Что вообще есть музыка? Скопление нот, которые мы воспроизводим? Мгновенное воспоминание о другом времени, когда ее играли? Мы будто врываемся в прошлое и соединяемся с чем-то большим! Что я вообще забыл на математическом… – добавил он.

Такой фонтан красноречия не мог оставить Катерину равнодушной, и она выдала:

– Ммм…

Михаила это не смутило, и он продолжил смотреть вдаль, и неяркие солнечные лучи освещали его профиль – Катерине он казался высеченным из скалы. Неожиданный поток информации грозил смыть остатки здравого смысла, но, сколько она не вглядывалась в лицо Михаила, ничего, что могло как-то прояснить ситуацию, она так и не обнаружила. Наконец Михаил очнулся, развел руками. Катерина хотела было сказать нечто более глубокомысленное, но такой возможности больше не представилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее