Читаем Подарок Мэрилин Монро полностью

Он был очень умный, Маккейн.

Издевался всегда без свидетелей.

Если бил – то так, чтобы не оставалось синяков.

Только одно он сделал неправильно – замучил Эдди Томпсона дежурствами по кухне.

Это была его стратегическая ошибка. О, она дорого обошлась сержанту Маккейну!

Эдди помыл посуду один вечер. Когда назначили заниматься тем же самым повторно – тоже помыл. Спорить, доказывать, что два дежурства подряд – это не дело, казалось совершенно бессмысленным. О чем вообще можно разговаривать с такими идиотами, как сержант Маккейн? С ними не разговаривать надо. Надо сделать так, чтобы они никогда не могли причинить вреда, не могли унизить...

После отбоя, когда взвод захрапел, ноги сами собой привели Эдди к койке сержанта.

Конечно, беззвучно опустить подушку на лицо Маккейна не вышло. Тот хрипел, пытался оттолкнуть стальные кулаки, вжимавшие его в постель; перебудил ребят. Многие делали вид, что спят, в душе явно радуясь тому, что с сержантом будет покончено. А те, которые набрались смелости отбросить одеяло, на помощь начальнику не бросились; просто смотрели, как под жирным телом койка ходит ходуном, а потом амплитуда движений становится все меньше и меньше...

– Рядовой Эдвард Томпсон, признаете ли вы свою вину в умышленном убийстве сержанта Маккейна? – спрашивал полицейский из специального отдела, занимающегося расследованием преступлений в армии.

Эдди кивает.

Отпираться глупо.

Приговор не страшит.

Конечно, не очень-то хочется отправляться в тюрьму. Там нет ни виски, ни симпатичных милашек, с которыми так сладко провести время на заднем сиденье «Форда».

Но все-таки оказаться за решеткой – это означает разорвать привычную схему выходца из провинциального городка. У таких ведь, как он, все расписано с пеленок: учеба, армия, работа, свадьба, дети, старость, чинная панихида на местном кладбище.

Каждый шаг предсказуем, любое событие ожидаемо.

Из этого круга всегда хотелось вырваться. Неважно, каким образом. Постоять за себя – чем не повод...

– Может, убийство произошло случайно? Может, вы просто не рассчитали свои силы? Думали избить сержанта, наказать его? Вы подумайте, рядовой Томпсон, возможно, речь идет об убийстве по неосторожности?

Он хороший парень, этот полицейский. Должно быть, родом из Нью-Йорка или Чикаго. Он просто не понимает, какой это ад: знать в лицо всех жителей своего городка. Здороваться с ними, спрашивать «как дела?» и при этом отчаянно ненавидеть... Может, этот полицейский, узнай он о такой печальной ситуации, возразил бы: «А отчего не уехать? Америка ведь огромная». Умный выискался! Как будто бы Эдди Томпсон – полный кретин и сам до такого бы ни за что бы не додумался! Страна-то огромная. Только вот, как ни старайся, нет в ней места, чтобы укрыться от жалости к отцу, Томпсону-старшему. Он ведь мэр, похоже, пожизненный; сколько бы выборов ни проходило – итог один. И что скажут люди, если даже дети такого идеального мэра покидают этот славных тихий городок, от которого на самом деле сводит скулы. С утра до вечера отец выступает с призывами: «Молодежь! Не отрывайтесь от ваших корней! Население нашего города за последние годы сократилось вдвое!» Побег собственного сына, с детства воспитываемого в духе яростного местного патриотизма, папу доконает, это очевидно. А он ведь и так пережил инсульт... «Сын мэра отстоял свою честь» – а вот такой заголовок в местной газете отцу понравится. Он даже будет по-своему счастлив, воспитал не какого-нибудь там покорного ублюдка, настоящего мужчину, который отстоял свою честь и, значит, – не посрамил родной городок...

– Я хотел убить сержанта Маккейна, – говорит Эдди, и, наплевав на приличия, вытирает лоб рукавом рубашки.

В комнате для допросов жара. Вентилятор не включен, окна закрыты. Разгар лета... Должно быть, так делается специально. Чтобы те парни, которые попадают в эту комнату, были посговорчивее.

Облизав пересохшие губы, Эдди повторяет:

– Я хотел убить сержанта Маккейна, и я его убил. Мне было наплевать, что меня поймают. Я никому не позволю над собой издеваться. И мне наплевать, что будет потом. Я знаю об этой жизни все. И ничего из того, что я знаю, мне неинтересно.

В ответ раздается:

– Очень хорошо.

Взгляд полицейского между тем ничего хорошего не предвещает.

Опасения оправдываются. В камере уже ждут трое крепких парней. Они потирают кулаки, готовясь вот-вот пустить их в ход.

Бьют долго, сосредоточенно, несмотря на усталость.

Свет теряет яркость, воздуха становится все меньше. С одной стороны, хочется скорее сдохнуть, чтобы прекратилась эта боль. С другой... в истерзанном теле кипит холодная ярость. Собраться бы с силами, броситься к стеклу, выломать кусок. Потом – по шее хотя бы одному из этих троих. А вот потом можно и подыхать. И папа-мэр будет гордиться...

Эдди собирается с силами и, как ни странно, разбрасывает своих обидчиков по углам камеры, мощным ударом разбивает окно.

Уже потом стало понятно, почему не было на окне никаких решеток, почему вдруг в камере оказались те трое, которые, не говоря ни слова, набросились с кулаками...

А тогда мыслей никаких не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Ольга Тарасевич

Подарок Мэрилин Монро
Подарок Мэрилин Монро

Мэрилин утверждала, будто джентльмены предпочитают блондинок, а лучшие друзья девушек – бриллианты. Она играла беззаботных красоток, рано или поздно находивших мужчину своей мечты. И оказалась великолепной актрисой, потому что долгие годы никто и предположить не мог: в настоящей жизни Мэрилин Монро есть только боль и предательство. Незадолго до своей кончины Мэрилин расскажет все: и о братьях Кеннеди, и о том, кто хотел с ней расправиться. Этот рассказ тайно запишет на пленку очарованный красавицей поклонник…Писательница Лика Вронская отправляется в Лос-Анджелес, полагая, будто ее ждет рай: беззаботный отдых в доме подруги, свадебная вечеринка. Однако на самом деле гостья и сами хозяева оказываются в аду. Ведь в доме, который купили молодожены, спрятаны роковые пленки шокирующих признаний Мэрилин Монро…

Ольга Ивановна Тарасевич , Ольга Тарасевич

Детективы / Прочие Детективы
Последняя тайна Лермонтова
Последняя тайна Лермонтова

Судмедэксперт Наталия Писаренко так радовалась, получив приглашение на свадьбу коллеги! Ведь торжество произойдет в старинном замке, принадлежавшем прежде музе Михаила Лермонтова княгине Марии Щербатовой. Теперь во дворце полностью воссоздана обстановка тех лет: можно прокатиться верхом, научиться танцевать мазурку, примерить бальное платье. Однако отвлечься от работы не получилось: трагически погибает работавшая в усадьбе горничная Татьяна, и обстоятельства ее смерти настораживают эксперта. Писаренко выясняет, что существует рисунок, на котором Лермонтов изобразил свою гибель. Наталия пытается разобраться во всей этой непонятной истории. Однако вместо рисунка находит трупы, а вместо ответов – новые вопросы...

Ольга Ивановна Тарасевич , Ольга Тарасевич

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы