От этой жуткой мысли ее пробрала противная дрожь. Это не результат проклятия. У них не было дракона, он только что появился с чердака дома Делани. Если бы кто-то испытал проклятие на себе, то это был бы Нед. Но Нед Делани и ее дедушка знали друг друга. Они засняты вместе на фотографии. Что это значит? Дотрагивался ли Нед Делани до дракона, и достаточно ли этого, чтобы проклятие начало действовать? Или все это глупости?
Пейдж покачала головой, пытаясь отделаться от тревожных мыслей. Ей нужно сосредоточиться на настоящем, а не на прошлом. Несмотря на то что, возможно, придется разбираться в прошлом, чтобы объяснить многое в настоящем. Черт возьми, она бегает по кругу.
Она подняла руку и постучала в дверь. Мгновение спустя Пейдж услышала грубый голос деда:
— Входи.
Он стоял перед камином, готовый ударить по мячу для гольфа и отправить его в цель. Он уже поднял руку для замаха, когда она вошла, и Пейдж терпеливо ждала, пока он ударит по мячу.
— Попал, — сказал он удовлетворенно, наклонился и поднял мяч. Он наконец посмотрел на внучку. — Что случилось?
Да, не самое теплое приветствие. Но ей нужно не тепло, а правдивый ответ.
— Ничего не случилось. Я просто хотела поговорить с тобой кое о чем.
— Что-то случилось на вчерашней пресс-конференции?
— Не знаю, я ничего не слышала. Но это не то, что…
— Тебя там не было? — перебил он с досадой. — Почему ты не пошла туда?
— Мама, как всегда, хотела справиться сама.
— Черт побери, Пейдж. Ты Хатуэй, а не твоя мать. Когда ты собираешься начать доказывать это?
Вопрос озадачил ее.
— Я… э-э… Мама финансовый директор компании. Она выше меня по должности.
— Ты позволила ей опередить тебя.
Он присел на подлокотник дивана, не выпуская из рук мячик.
— Я не ухожу с поста генерального директора, потому что ты еще не готова. Может, ты никогда не будешь готова. Может, ты унаследовала от отца больше, чем я думал.
— Не понимаю… — совсем стушевалась Пейдж. — Я не могу просто взять все на себя. У меня даже нет никакой должности.
— Тебе и не нужна должность. Ты — Хатуэй.
— Все, чем я занимаюсь, это планирование приемов.
— Ты и будешь делать только это, пока не сумеешь постоять за себя.
Пейдж смущенно уставилась на деда.
— Не знала, что ты хочешь, чтобы я заняла в компании другую позицию.
— Ты все, что у меня есть, — сказал он тоном, в котором не слышалось ни любви, ни гордости. Фраза прозвучала скорее довольно оскорбительно. — Если бы у твоего отца родился сын, который продолжил бы наш род… Но нет, он нарожал девчонок, — продолжал Уоллес. — Он не смог даже этого для меня сделать.
Его слова задели Пейдж за живое.
— Мне жаль, что мы так разочаровали тебя.
— Ты не должна меня разочаровать. Ты хорошо образована, хорошо обучена. Докажи, что ты достойна быть Хатуэй.
Она не знала, что сказать, как отнестись к вызову, брошенному ей.
— Ну что, язык проглотила? Говори, девочка.
— Я приехала спросить тебя о другом. О статуэтке дракона, которую хотел купить отец. В магазин ее принесли днем во вторник, и она исчезла после нападения на папу в среду.
— Ты думаешь, что я дурак, Пейдж? Мне восемьдесят два года, черт побери, но я могу понять, что происходит в моей собственной компании. Твой отец идиот, если он вынес фигурку из магазина. Страховка не покроет потери. — В его гневных карих глазах не было заметно и намека на беспокойство за сына, которого он чуть не потерял.
— Это правда, но мы не можем изменить то, что случилось. Сейчас я пытаюсь найти статуэтку.
— Как, черт возьми, ты это сделаешь? Тот, кто забрал ее, скорее всего, продал дракона в тот же день.
— Продал кому? Ты можешь предположить?
— Тысячам коллекционеров. Спроси отца. Он эксперт по китайскому искусству.
— Он не помнит, что случилось, и зачем он вообще отправился в Китайский квартал. — Пейдж исподтишка взглянула на лицо деда. Интересно, знает ли он о Жасмин и Алисе, но лицо его было непроницаемо. — Вполне возможно, что эта статуэтка, — продолжала она, — часть комплекта из двух драконов и шкатулки. Существует легенда о проклятии. Я читала об этом.
— В легендах всегда говорится о проклятиях. Что еще скажешь? — Он встал и положил обратно мяч для гольфа на ковер, готовясь сделать еще один удар.
— Нед Делани. Ты знаешь его, да?
— Не думаю, — сказал Уоллес.
— Он был у тебя в магазине охранником. Я видела фотографию, где вы сняты вместе.
— Меня снимали миллион раз с миллионом разных сотрудников.