Читаем Подкрутка полностью

Она вытащила полы блузки из-за пояса джинсов и завязала в узел, высоко открыв плоский смуглый живот. Потом на несколько пуговиц расстегнула топ. Майрон – как-никак он детектив – заметил под ним черный лифчик. Эсперанса повернула к себе зеркальце и стала накладывать косметику. Много косметики. Затем слегка взбила волосы и закатала повыше штанины джинсов.

– Как я выгляжу? – с улыбкой спросила она.

Даже Майрон ощутил слабость в коленках.

– Ты что, собираешься идти туда в таком виде?

– Они там все так одеваются.

– Но не все выглядят как ты, – возразил Майрон.

– Ну-ну, – хмыкнула его сотрудница. – Спасибо за комплимент.

– Я имел в виду – как хористка в «Вестсайдской истории».

– Твой парене-ек, – пропела Эсперанса, – убьет любого, забудь его, найди другого…

– Если я сделаю тебя своим партнером, – заметил Майрон, – никогда не одевайся так на совещания.

– Ладно. Теперь можно идти?

– Сначала позвони мне с сотового. Я хочу слышать все, что там происходит.

Она кивнула и набрала номер. Майрон ответил на звонок. Они проверили связь.

– И не изображай героиню, – добавил он. – Просто выясни, там он или нет. Если что-нибудь пойдет не так, сразу убирайся.

– Хорошо.

– Нужно придумать какое-нибудь кодовое слово. На случай, если тебе понадобится помощь.

Эсперанса состроила серьезное лицо:

– Если я скажу «кончай быстрее, парень», ты должен немедленно отреагировать.

– В буквальном смысле?

Эсперанса и Минди фыркнули.

Майрон потянулся к бардачку в машине, откинул крышку и достал пистолет. Теперь его не застанут врасплох.

– Вперед! – воскликнул он.

Эсперанса вышла из автомобиля и пересекла улицу. К обочине подкатил черный «корвет» с разрисованными дверцами и усиленным мотором. Сидевший внутри тип с золотой цепочкой громко газанул и высунул голову из окна. Он уставился на Эсперансу и осклабился. Автомобиль взревел еще громче, демонстрируя всю мощь мотора. Эсперанса покосилась на «корвет» и смерила взглядом водителя.

– Жаль, но я уже слышала про твой пенис, – обронила она с невозмутимым видом.

Автомобиль умчался. Эсперанса пожала плечами и помахала рукой Майрону. Шутка была не ее, но она всегда срабатывала.

– Боже, как я люблю эту женщину! – вздохнул Майрон.

– Да, она крутая телка, – согласилась Минди. – Хотела бы я выглядеть как она.

– Ты должна хотеть стать такой же, как она, – поправил Майрон.

– Какая разница? Она, по ходу, качается на тренажерах, верно?

* * *

Эсперанса вошла в «Паркер-инн». В нос ей ударил тошнотворный запах – что-то вроде острой смеси из пота и засохшей рвоты, только еще противнее. Она поморщилась и двинулась дальше. Деревянный пол покрывал толстый слой опилок. От висевших над бильярдным столом светильников, похожих на пародию на лампы «Тиффани», шел тусклый свет. Публика была одета, мягко говоря, не очень элегантно.

Эсперанса оглядела помещение. Она заговорила, чтобы ее мог услышать Майрон:

– Под твое описание тут подходит добрая сотня. Это все равно что искать силикон в стрипбаре.

Майрон убрал звук в мобильнике, но она услышала, как он рассмеялся. Силикон в стрипбаре. Недурно. Очень даже.

Что дальше?

Публика таращились на Эсперансу, но она к этому привыкла. Через три секунды рядом появился мужчина с длинной курчавой бородой, к которой прилипли остатки еды. Он улыбнулся беззубым ртом и нахально оглядел ее с головы до ног.

– У меня сильный язык, – заявил он.

– Здорово. Осталось лишь обзавестись зубами.

Эсперанса двинулась к бару. Перед ней возник какой-то парень в ковбойской шляпе. Ковбой? В Филадельфии? Или у нее галлюцинации?

– Привет, красотка, мы знакомы?

Эсперанса хмыкнула.

– Еще одна удачная строчка, – сказала она, – и, пожалуй, я начну раздеваться.

Ковбой захохотал так, словно это была самая удачная шутка.

– Нет, малышка, я не сочиняю стишки. Я серьезно… – Он вдруг замолчал. – Господи! – завопил парень. – Да это Маленькая Покахонтас! Индейская принцесса! Ты ведь Маленькая Покахонтас? Точно, я тебя узнал. Не могу поверить!

Майрон, наверное, уже лежит на земле от смеха.

– Очень мило, – отозвалась Эсперанса. – Спасибо, что меня помните.

– Черт, Бобби, ты только взгляни! Это Маленькая Покахонтас. Помнишь ее? Та горячая штучка из ЖАРа.

Сначала Женская ассоциация реслинга называлась «Прекрасные дамы реслинга», но когда их шоу стало популярным на телевидении, телекомпании заставили ее переименовать.

– Где? – К ним приблизился мужчина с пьяными и сиявшими радостью глазами. – Мама родная, и верно! Это она! Натурально она!

– Спасибо, что не забыли, парни, но…

– Я помню ту схватку, когда она схлестнулась с Сибирячкой Таней. Ты ее видел? У меня стоял так, что я чуть не выбил окно в спальне.

«Надеюсь, об этом не напишут в моей биографии», – подумала Эсперанса.

Появился огромный бармен. Он буквально просился на обложку журнала для байкеров. Широченные плечи, жуткий вид. С длинными волосами, шрамом и голыми руками в татуировках, изображающих змей. Бармен покосился на приятелей, и они вмиг исчезли. Растворились в воздухе. Потом он обернулся к Эсперансе. Она ответила ему наглым взглядом. Отступать нельзя.

– Дамочка, какого дьявола вы тут делаете? – поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майрон Болитар

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики