- Конечно, если бы удалось взять бизаний и перенести его на "Каприкорн" - это было бы еще одно очко в нашу пользу, - сказал Питт. Это, без сомнения, гарантировало бы грузу большую сохранность.
- Слушай, а если сделать вид, будто мы сумели достать бизаний, а? Иначе говоря, сымитируем перевозку бизания на "Каприкорн"?
- Русских агентов, думаю, так тривиально не обведешь вокруг пальца.
- В том, разумеется, случае, если оба они находятся сейчас на "Титанике". А если - нет?
- Завтра я смогу ответить на ваш вопрос более аргументирование.
- Значит, какие-то определенные подозрения у тебя уже имеются, так, что ли?
- Больше того, я почти что держу на крючке того, кто убил Генри Манка. Что касается второго, на его счет у меня пока что лишь версия, которую еще надлежит проверить.
- Интересно, кто же именно попал под подозрение? - произнес Сэндекер.
- Видите ли, я уверен, что мое доказательство едва ли подходит для государственного обвинителя. И уж наверняка его не признал бы суд присяжных. Дайте мне еще несколько часов, адмирал, и я брошу к вашим ногам и "Золотого", и "Серебряного", или какие там клички у этих подонков, я не знаю...
Сэндекер выказал некоторое удивление на лице, затем осторожно уточнил:
- Ты что же, в самом деле так близко подошел к разгадке?
- Так близко.
Сэндекер провел рукой по лицу, как бы снимая напряжение. Губы его, однако, оставались плотно сжатыми, и тревога не исчезла из глаз. Он еще раз окинул взглядом металлический завал, который преграждал им путь к цели.
- Что ж, Питт, поступай как знаешь. Ты всецело можешь рассчитывать на мою поддержку, тем более, что у меня, собственно, и выбора-то нет. Я с тобой - до конца, так и знай.
У Питта возникли, однако, и другие проблемы. Два морских буксировщика, о которых была достигнута договоренность с адмиралом Кемпером, в ближайшие часы не смогут сюда добраться. А между тем около полудня, ни с того ни с сего, вдруг усилился правый крен "Титаника". Прежние одиннадцать градусов отклонения от вертикали внезапно увеличились до семнадцати.
"Титаник" сидел низко в воде. Гребни волн ударяли в запечатанные иллюминаторы пятой палубы; еще на каких-нибудь десять футов повыше, и волны переливались бы через край судна. И хотя Спенсеру и его парням удалось наладить бесперебойную работу всех помп, хотя захватывающие раструбы этих помп были установлены в грузовых отсеках, металлические завалы не позволяли дотянуть трубы до машинного отделения и тем более до топки. А именно там скопилось наибольшее количество воды, к которой пока что не было никакой возможности подобраться.
Отработав почти сутки, Драммер сидел теперь в гимнастическом зале, чуть живой от усталости. Налив себе большую кружку "кока-колы", он медленно тянул освежающий напиток.
- Подумать только, - рассуждал он, - после без малого восьмидесяти лет гниения и ржавления под водой гвозди и шурупы превратились в настоящую труху, а деревянные панели, некогда украшавшие потолок и стены, упали теперь и образовали такие завалы в проходах, что иные коридоры "Титаника" напоминают хорошую городскую свалку.
Все утро Питт провел за столом, возле радиопередатчика. Красными от усталости глазами снова и снова рассматривал он подробный чертеж надстроечной части "Титаника".
- А что, если для прохода в трюм воспользоваться главным трапом, или даже шахтами лифтов?
- Ниже четвертой палубы главный трап буквально забит всяким хламом, там не пройти, - возразил Спенсер.
- Ну хорошо, а как насчет лифтовых шахт? Я считаю, что шахты - это более чем реальный шанс, - сказал Ганн. - Правда, и там масса ржавых тросов, да и двери лифтов намертво заржавели в закрытой позиции. Ну - а все-таки?
- Двери лифтов были автоматически закрыты по команде, которую отдал один из старших офицеров сразу после того, как "Титаник" наткнулся на айсберг, - прокомментировал Питт.
В этот самый момент низкорослый, крепкого телосложения мужчина, с ног до макушки покрытый сажей и выпачканный машинным маслом, ввалился в гимнастический зал. Питт поднял голову и широко улыбнулся вошедшему:
- Неужели это ты, Эл? Вот уж никогда бы не узнал...
Джиордино с трудом дотащился до койки и плюхнулся, как мешок с цементом.
- Буду весьма признателен, если около меня не будут зажигать спички, устало пробормотал он. - Я еще слишком молод, чтобы умирать в пламени костра.
- Какие результаты? - поинтересовался Сэндекер.
- Я пробрался черт знает куда... Был на шестой палубе... Добрался до такого уровня, за которым уже идет один покореженный металл. А темнотища там, мамочки родные, ни черта не видно! Со сходного трапа загремел, чуть кости все не переломал. Весь трап в масле. Видимо, когда произошел удар о дно, масло фонтаном брызнуло во все стороны, в том числе - и на трап. А как же там внизу холодно. Матерь Божья!!! Ниже, чем спустился я, спуститься невозможно.
- Ну, если бы у нас, например, была змея, она бы сумела, я думаю, проникнуть в котельную, - сказал Драммер. - Но не у всякого человека возможности змеи. Туда бы несколько тонн динамита да хорошую команду аварийщиков, тогда - другое дело.