Читаем Подонок. Наследие (СИ) полностью

Говорю и снова накрываю ее губы своими. И в ту же секунду наше уединение нарушает звук разбившегося стекла. Резко отрываюсь от жены и оборачиваюсь. И в этот же момент к моим ногам приземляется камень, обернутый в бумагу. Поднимаю голову и глазами нахожу разбитое окно, через которое он к нам попал.

— Что это такое? — тихо спрашивает Оля, садясь в постели.

Ничего не отвечаю. Наклоняюсь и поднимаю камень. Разворачиваю бумагу и быстро пробегаюсь не ней глазами.

Протягиваю записку Принцессе, а сам иду к окну, надеясь увидеть “почтальона”. Но как я и предполагал, там никого не оказалось. Снова смотрю на Олю и вижу, как она побледнела, а руки ее дрожат.

— Нам надо обратиться в полицию. — говорит она.

Усмехаюсь и возвращаюсь к ней.

— Сомневаюсь, что полиция будет помогать бывшему зеку.

— Но ведь тебе угрожают.

— Пока только предупреждают.

Забираю у нее записку и швыряю на пол. А затем обнимаю ее, пытаясь успокоить. Хотя я сам сейчас далеко не так спокоен, как хочу показаться. Внутри меня все кипит от гнева, и тот, кто решил послать мне это “любовное послание” придется ответить за свои слова.

“Зря ты вернулся. В этом городе тебе не рады. И если не уберешься до конца этой недели, то можешь даже не рассчитывать дожить до старости.”


Где-то в это же время…


— Дело сделано?

— Да. Послание доставили до адресата.

— Надеюсь, он был дома в это время?

— Обижаете, сэр. Ребята проверили. Демон был дома и в это время ублажал свою молодую жену.

— Жену?

Мужчина обернулся и с интересом посмотрел на говорящего. Для него было неожиданностью узнать, что Багров обзавелся женой. И в то же время он в очередной раз убедился в том, что его люди — идиоты. Ведь о таком они должны были сообщить сразу же, как только узнали.

— Да, сэр. — тихо отвечает другой мужчина, вдруг понимая, что, кажется, он облажался. — Он вчера женился на дочери Соколовского.

— Почему такая поспешность? — обманчиво спокойно задает вопрос главный. — Девчонка понесла?

— Не могу знать. — еще тише отвечает другой, чувствуя, как тучи сгущаются над его головой.

— Так почему ты еще здесь? Сегодня же я должен знать все.

— Будет сделано…

Быстро закивав, мужчина поспешил покинуть кабинет босса. Он прекрасно понимал, что облажался. И если не исправиться в ближайшее время, то не сносить ему головы. Его шеф один из тех людей, с кем шутки плохи.

В это же время мужчина, оставшийся в своем кабинете, подходит к шкафу и наливает себе в бокал янтарной жидкости. После чего возвращается и садится в свое кресло. Все его мысли сейчас заняты только одним человеком.

Демоном.

Этот малец вернулся совсем не вовремя. И теперь весь его план находится под угрозой, которую следует немедленно отстранить. Правда, мужчина сомневается в том, что записка подействует.

Хотя…

Теперь, зная, что у Демона появилась жена, все становится намного проще. А если она к тому же вдруг окажется беременной…

Довольно ухмыляясь, мужчина залпом опустошил свой бокал и потянулся за телефоном.

— Тимур, у меня для тебя нашлась работа. К концу завтрашнего дня я должен знать все о дочке Соколовского. Чем живет, чем дышит. Каждый ее шаг. И будь готов к тому, что девушке, возможно, придется погостить у тебя пару деньков.

Закончив разговор, он снова наполнил свой бокал и начал медленно обдумывать дальнейшие планы. Уже к вечеру будет известно, как выбор сделает Демон. И от этого зависит, какой следующий шаг придется сделать мужчине.

Ему бы не хотелось трогать девчонку, но если ее муженек решит быковать, то выбора просто не останется. Правда, в таком случае нужно быть готовым к тому, что Соколовские могут помешать.

Хотя…

Всегда можно сделать виноватым Багрова и вновь отправить паренька в места не столь отдаленые…


Демон


— Что нам теперь делать?

Оля наматывает круги по комнате, явно не находя себе место. Я тоже на взводе, но сейчас меня ужасно отвлекает простыня, в которую моя жена укуталась. И зная, что под ней у нее там ничего нет, думаю о том, что неплохо было бы вернуть ее обратно в постель.

— Нам ничего делать не надо. Я все сделаю сам.

Останавливается напротив меня и смотрит испуганным взглядом.

— Что ты задумал?

Протягиваю руку вперед и ловлю ее, потянув к себе. И как только моя девочка оказывается рядом, прижимаюсь к ней, кладя голову на ее живот и вдыхая ее запах.

— Дим, чтобы ты там ни задумал, я тебе запрещаю.

Тихо говорит Оля, кладя свои руки на мою голову и нежно поглаживая. Улыбаюсь, еще крепче прижимаю ее к себе.

— Все будет хорошо.

Поднимаю голову и смотрю ей в глаза. Вижу, что она напугана и совсем мне не верит. И это понятно, учитывая, что неприятности так ок мне и липнут.

— Нам надо позвонить папе и все ему рассказать. Он поможет.

— Не уверен, что это хорошая идея. — усмехаюсь. — Он и так против нашего брака, а это даст хороший повод снова попытаться забрать тебя у меня.

— Тогда давай просто уедем.

— Предлагаешь сбежать, поджав хвост?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература