Читаем Подвеска пирата полностью

Но приказ адмирала, жесткий нрав которого офицеры изучили досконально, был однозначен — стоять на месте и сторожить задержанные суда. Так что бедный малый мыкался возле адмиральской каюты, не зная, как ему поступить. Зайти и спросить он боялся. Неровен час, пьяный Дрейк может и пристрелить за столь дерзкий поступок. Поэтому, когда Абу позвал его, он сильно обрадовался и влетел в каюту как на крыльях. Чтобы тут же рухнуть от сильного удара по затылку. (Клаус Тоде, большой мастак на такие шутки, очень постарался.) За офицером последовал и паж, у которого совсем голова пошла кругом — что же такое происходит?!

Спеленав офицера и слугу, как младенцев, флибустьеры тихо выскользнули на палубу. Шум ветра глушил звуки их шагов. Дежурного у трапа «усыпили» тем же способом и упаковали в брезент среди каких-то бочек, а сами благополучно спустились в поджидавшую их шлюпку. Гребцы налегли на весла и спустя короткое время все оказались на «Русалке».

— Поднять паруса! — скомандовал Карстен Роде, дрожа от нервного напряжения. — Идем прежним курсом! Быстрее, быстрее поворачивайтесь, парни!

Вскоре черная беспокойная ночь проглотила и галеоны Дрейка, и беглецов. Ветер свистел в снастях, хлопали полотнища, когда пинк переходил на другой галс, а Карстен Роде и его офицеры все еще смаковали подробности происшествия и весело хохотали. А веселиться и впрямь была причина: вся казна, золото и серебро офицеров, все десятки тысяч пиастров, которые не успели отправить в Европу голландским и немецким банкирам, находились в сундуках на «Русалке». Так перед отплытием решил Голштинец. Это было мудро, потому что пинк — очень быстроходен и легко уйдет от галеона или другого вооруженного корабля выше классом. Можно было не бояться погони и спасти свои сокровища.

Впрочем, Карстен Роде даже не предполагал, что Френсис Дрейк пойдет на такую глупость как игра в догонялки среди Атлантики. В руках адмирала остался добротный галеон, нагруженный дорогими колониальными товарами. Старый же, не раз чиненный пинк доброго слова не стоит. Чего еще желать? Месть можно оставить на потом. А что злопамятный пират попытается отомстить, в этом Карстен Роде совершенно не сомневался. Ведь его не только обманули и заставили поверить в байку Голштинца, но еще и перехитрили. А это уже очень сильный удар по самолюбию генерал-адмирала. Ну, пусть попробует...

С тем и легли спать, довольные своей предусмотрительностью и хитроумием. Обвести вокруг пальца самого Френсиса Дрейка! Такие вещи стоят того, чтобы занести их в анналы истории.

* * *

Разбудил Карстена Роде боцман. Его широкое лицо, обрамленное небольшой бородкой, было встревожено. Глядя на Голштинца маленькими голубыми глазками, он сказал:

— Беда, капитан. Нас преследуют.

— Кто?

— Дрейк.

— Что?! Не может быть!

Карстен Роде, даже не накинув на плечи камзол, выскочил на палубу. Далеко позади, расправив все свои белоснежные паруса-крылья, летел фрегат. Он был совершенно новым, и его днище еще не обросло ракушками в отличие от «Русалки». Будь пинк в таком же состоянии, фрегат никогда бы не смог выиграть в подобном забеге. Увы, старенькая «Русалка» шла ходко, но все же не так, как в молодые годы.

Но почему, какого дьявола Френсис Дрейк увязался за ними?! Рядом кто-то кашлянул, как показалось капитану, виновато. Карстен Роде повернул голову и увидел полуодетого Гедруса Шелигу. Лицо Литвина покрывала смертельная бледность.

— Ну и что ты на это скажешь? — спросил Голштинец. — Какая вожжа попала под хвост адмиралу? Он что, с ума сошел?

— Может быть... — сквозь зубы, довольно неопределенно процедил Шелига.

— Придется драться, — с горечью констатировал капитан. — Фрегат все равно нас догонит, рано или поздно. А укрыться негде. Впереди ни единого островка. Эх, до чего же паршивая ситуация! Ввязаться в драку с шансом пятьдесят на пятьдесят — врагу не пожелаешь. Ведь против нас — не просто моряки, а псы самого Дрейка. Перережем друг друга, и все пойдем на дно.

— Да, скверно, — сдержанно заметил де Фриз. — Но сейчас на «Русалке» экипаж увеличился втрое против обычного. Так что шансы есть. Но только в абордаже. Если начнется дуэль, фрегат сразу пустит нас на дно.

— Согласен, — ответил Голштинец. — Что ж, помолившись, начнем готовиться... Ондрюшка! Прикажи натянуть над палубой сеть. И пусть стрелки готовят мушкеты. Литвин, де Фриз! Вы возглавляете абордажную команду. Главное, запутать у фрегата снасти, чтобы он не мог быстро маневрировать. И вяжитесь к нему покрепче! Чтобы пинк вцепился в его корпус как рыба-прилипала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время героев

Ямайский флибустьер
Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца. Пираты требуют выкуп за пленных испанцев, но из-за трагической случайности деньги вовремя не доставлены, и Бразилец убивает Мигеля Бенавидеса и всю его семью. Однако судьба всегда воздает по заслугам…

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Морские приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения