– Боже мой, ну конечно! – воскликнула компаньонка Коры. – А я и не знала… Прошу вас, заходите, миссис Бэнкс. Осторожнее – вешалка, не ударьтесь. Сюда, пожалуйста. А я и не знала, что вы приедете на слушания, иначе обязательно что-нибудь приготовила бы – кофе или что-то еще…
– Мне ничего не надо, – резко сказала Сьюзан. – Прошу прощения, что напугала вас.
– А знаете, вы меня
– Бэнкс.
– Ах, ну да, конечно, миссис Бэнкс. Вы приехали на поезде?
– Нет, на машине. Но ваша дорога так узка, что я решила оставить машину на стоянке у заброшенного карьера.
– Дорога действительно очень узкая, но здесь редко не проезжает транспорт. Дорога почти заброшена.
Произнося последние слова, мисс Гилкрист непроизвольно вздрогнула.
Сьюзан Бэнкс в это время осматривала комнату.
– Бедная тетя Кора! – сказала она наконец. – Она все отписала на мое имя.
– Да, я знаю. Мистер Энтвисл рассказал мне. Думаю, вам понравится мебель. Как я понимаю, вы недавно вышли замуж, а мебель нынче очень дорога. У миссис Ланскене было несколько очень милых вещей.
Гостья с этим не согласилась. Кора ничего не понимала в антиквариате. Стили мебели в ее доме колебались от модерна до ар-нуво.
– Мне она совсем не нужна, – сказала Сьюзан. – Знаете, мебель у меня уже есть. Я выставлю ее на продажу, но, может быть, вы захотите что-то взять себе? Я с удовольствием…
Слегка смущенная, молодая женщина остановилась. Но мисс Гилкрист была совсем не смущена – она просто светилась от счастья.
– Боже, как это
Сьюзан с дрожью посмотрела на небольшой зеленый столик, разрисованный крупными пурпурными клематисами, и быстро заверила мисс Гилкрист, что будет счастлива, если та его заберет.
– Спасибо вам
– Ну что вы, ни в коем случае!
– Вы хотите посмотреть ее вещи? Может быть, после разбирательства?
– Я предполагаю остаться здесь на пару дней, не торопясь просмотреть все вещи и все здесь вычистить.
– Вы хотите сказать, что будете спать прямо здесь?
– Да. А что, с этим есть какие-то проблемы?
– Ну что вы, миссис Бэнкс, конечно, нет! Я застелю свою кровать свежими простынями, а сама прекрасно устроюсь здесь, внизу, на тахте.
– Но ведь есть же комната тети Коры. Я вполне могу спать там.
– И вы не будете возражать…
– Вы хотите сказать, что в комнате было совершено убийство? Нет, я совсем не буду возражать. Я человек не сентиментальный, мисс Гилкрист. Ведь ее же… то есть я хочу сказать, ну то есть… с ней же теперь опять все в порядке?
Мисс Гилкрист поняла вопрос.
– Ну конечно, миссис Бэнкс. Все одеяла были вычищены в химчистке. И мы с миссис Пэнтер тщательно выскребли всю комнату. В комнате масса одеял. Но давайте поднимемся, и вы сами все посмотрите.
Она первой стала взбираться по лестнице; Сьюзан шла за ней.