Читаем Подземелье полностью

Именно в этот момент Клэр что-то пробормотала, устроила голову поудобнее на его плече и вновь погрузилась в объятья дремы. Внезапно это натолкнуло его на другой аспект связи с бывшими S.T.A.R.S. Клэр. Она была... в общем, она оказалась невероятной девушкой. После того, как они выбрались из города, они говорили днями напролет — о том, что случилось, о том, что им довелось пережить и почувствовать, вместе и поодиночке. Временами это был обычный обмен информацией, как заполнение рапорта. Она поведала ему о столкновении с шефом Айронсом и тварью, которую она называла Мистер Икс, а он в ответ рассказал ей об Аде и об ужасающем монстре, который когда-то был Уильямом Биркиным. Таким образом, они смогли свести рассказ воедино и снабдить беглецов важнейшей информацией.

Однако сейчас, оглядываясь на прожитые дни, он осознал, что их долгие беседы были нужны совсем для другого — чтобы избавиться от яда того, что произошло, как обсуждают порой ночной кошмар. Если бы Леон держал все внутри, вероятно, он бы попросту лишился рассудка.

В любом случае, чувства, которые он испытывал к ней теперь, описать было непросто — тепло, связь, доверие, уважение. Были и другие, но он не представлял, как их назвать. И это его пугало. Никогда раньше он не ощущал такой глубокой привязанности, и он никак не мог разобраться, какие из этих чувств настоящие, а какие были обычным следствием пережитого стресса и посттравматического шока.

"Хватит уже херней страдать, признайся. На самом деле ты боишься, что ты здесь только из-за нее. И тебе не по нутру подобные мысли о себе".

Вот он и понял, что на самом деле кроется за его неуверенностью. Леон всегда считал, что хотеть

— это нормально, но нуждаться?Он не испытывал восторга от идеи, что все его действия после спасения из Раккуна определялись некоей невротической нуждойдержаться поблизости от Клэр Рэдфилд.

"А что, если это ненужда ? Быть может, это как раз то, чего тыхочешь , просто еще не осознал до конца..."

Жалкие попытки самоанализа заставили его нахмуриться, задумавшись о том, что, быть может, стоит просто поменьше беспокоиться. Какой бы ни была причина, он уже по уши замешан... и сможет надрать врагам задницы не хуже остальных, а "Амбрелла" явно это заслужила, спору нет. Все, конец раздумьям. Надо посетить туалет, перекусить чего-нибудь и заставить себя урвать немного сна.

Леон с нежностью освободил руку из-под теплой, тяжелой головы Клэр, прилагая все усилия, чтобы не потревожить ее спокойный сон. Выскользнув в проход, он оглядел остальных. Ребекка смотрела в иллюминатор, Джон погрузился в чтение, изучая страницы журнала о бодибилдинге, Дэвид дремал, сидя в кресле.

"Хорошие парни", —подумал он, и эта мысль заставила его отнестись ко всему немного проще.

"Они хорошие парни. Черт, я же тоже хороший парень, сражаюсь за правду, справедливость и за то, чтобы в мире было меньше вирусных зомби..."

Туалет был прямо по курсу. Леон стал продвигаться к нему, используя в качестве опоры подголовники кресел, размышляя о том, как ровно звучит двигатель, какой мягкий у него звук, прямо как водопад...

...а затем штора, закрывающая проход в кабину, отлетела в сторону по мановению мощной руки, и оттуда вышел человек, высокий, улыбающийся мужчина в дорогущем на вид тренче. Он явно не был пилотом, и ни на кого другого в самолете он тоже не походил. Леон почувствовал, как от жуткой тревоги у него пересохло во рту... несмотря на то, что улыбающийся человек, похоже, не был вооружен.

— Эй! — крикнул Леон, сделав шаг назад. — Эй, у нас гости!

Мужчина усмехнулся, его глаза блеснули.

— Леон Кеннеди, я полагаю, — мягко произнес он, и Леон понял, что кем бы ни оказался этот человек, он все равно принес с собой трудности... с большой буквы "Т".

Глава 3

Еще до того, как Леон закончил предупреждение, Джон уже прыгнул в проход и одним скользящим движением прикрыл молодого полицейского своим мощным телом.

— Да кто ты, нахрен... — прорычал он, принимая боевую стойку, готовый порвать худосочного незнакомца пополам, если тому вздумается хотя бы моргнуть.

Мужчина поднял бледные руки с длинными пальцами, и казалось, с трудом скрывал восхищение... чем заставил Джона беспокоиться еще сильнее. Он же готов превратить мужика в гамбургер, так какого хрена тот такой счастливый?

— А вы Джон Эндрюс, — сказал человек низким, спокойным и на редкость довольным голосом. — В недалеком прошлом эксперт по связи и полевой разведчик подразделения S.TA.R.S. в Экзетере. Очень рад с вами встретиться... кстати, скажите, как ваши ребра? Все еще беспокоят?

"Дерьмо. Кто же этот мужик?"

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже