Читаем Поджигатель полностью

— Зря отказываешься. Я знаю, тебе понравится.

— Отвали, Лангтон!

— Здесь нет ничего постыдного, Керриган. Ты не первая в меня влюбилась. Не стоит бороться со своими желаниями.

— У меня сейчас только одно желание — сблевать.

Мы шли по коридору и пикировались. Как ни странно, от этого мне стало легче. Я прекратила думать о том, что скажу суперинтенданту Годли, а бранных слов, крутившихся в моей голове, заметно прибавилось.

Роб сказал что-то смешное, и я невольно расхохоталась. В этот момент мы зашли за угол, но я смотрела на своего спутника, и только когда его лицо вдруг посерьезнело, а потом сделалось каменно-строгим, я перестала улыбаться и повернула голову. Годли и Джадд были уже в куртках и ждали нас. Увидев их мрачные физиономии, я почувствовала, как мое лицо становится таким же. Сейчас придется выложить плохую новость.

— Это не он, — хмуро бросил Джадд.

Я удивленно уставилась на него.

— Именно это я и хотела сказать. Откуда вы…

— Нашли еще один труп. Опять молодая женщина, — устало проговорил Годли. — Вик Блэкстафф не мог это сделать. Скорее всего убийство произошло в течение последних трех часов. В это время Блэкстафф был здесь, в больнице. Его оперировали.

Я кивнула.

— Показания Келли Стейплз не дают оснований предполагать, что он убийца. Хотя, судя по всему, у него были не самые лучшие намерения. К несчастью для Виктора, девушка сильно испугалась и набросилась на него с ножом. Она просто ошиблась.

— И не только она, — скупо заметил Годли.

— Ее надо арестовать, — вступил в разговор инспектор Джадд, — но мы не можем тратить на это время. Я позвоню в районный департамент расследования преступлений и передам полномочия дежурному констеблю. А вы, Керриган, введете меня в курс дела.

Я обрадовалась, что мне не придется самой дожидаться представителей районной полиции и рассказывать им об их новом деле. Но мою радость омрачала весьма неприятная перспектива общения с инспектором Джаддом.

— Конечно, — ответила я, сверкнув улыбкой.

— Тогда поехали, — кивнул Годли. — Я отвезу вас на новое место преступления.

Таким образом, мы оставили Келли Стейплз. Ее участь будут решать другие. Я не могла отделаться от мысли, что эта девушка стала еще одной жертвой Поджигателя, хотя этот случай выбивался из общего ряда.

Надо поймать его, срочно! Однако мы ехали осматривать очередной труп, и это доказывало, что до сих пор все наши усилия были напрасными.

ЛУИЗА

— Привет! Это Ребекка. Вы разговариваете не со мной: это моя голосовая почта. Оставьте сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу. Только не молчите! Говорите! После сигнала! Он прозвучит… сейчас!

Ласковый веселый голосок наполнил мой рабочий кабинет, тут же вызвав в моем воображении образ его обладательницы. Казалось, стоит только закрыть глаза, и в стерильном кондиционированном воздухе повеет легким ароматом ее духов. На моем рабочем месте поддерживалась постоянная температура — всегда двадцать градусов независимо от погоды на улице. А этим утром, в пятницу, на улице было холодно, сыро, темно и серо, что совсем неудивительно для конца ноября.

Мой «второй дом» был уютно заставлен пестрыми папками и мягко освещен: обустраивая лондонский офис компании «Пригар — Гюнтер», мои руководители консультировались со специалистами по эргономике — эти люди знают, в каких условиях куры несутся лучше всего. В «Пригар — Гюнтер» яйцами служили часы, оплачиваемые счетами клиентов, а я была чемпионом среди несушек.

Мой нежеланный статус подтверждали раскладушка под столом, пижама и туалетные принадлежности в выдвижном ящике, а также деловой костюм, висящий на двери: на выход по первому требованию! В коридоре — роскошные ванные комнаты с мощным душем. По телефону можно заказать еду в любое время суток. Все для того, чтобы мы были счастливы, хорошо работали и, самое главное, не вылезали из офиса.

Я старалась изо всех сил. У меня почти не было личной жизни. Работала по выходным, вечерами, рано утром. За последние пару лет я редко договаривалась о встречах с друзьями, да и те по возможности отменяла. Билеты в театры и на концерты, которые мне дарили благодарные клиенты, отдавала знакомым. Правда, порой терзала обида, когда я читала их восторженные имейлы: «Спасибо, это был спектакль десятилетия!»

Я задумчиво смотрела на большой телефонный аппарат на моем рабочем столе. Может, еще раз позвонить Ребекке на мобильный? Просто чтобы услышать ее голос. Вместо этого я набрала ее рабочий номер и, нажав кнопку громкой связи, под аккомпанемент длинных гудков продолжила сочинять невыносимо скучное, но эффективное электронное письмо для моей недоступной телефонной абонентки.

— Это Ребекка Хауорт, — послышался голос автоответчика. — В данный момент меня нет на рабочем месте. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу. Если ваш звонок срочный, пожалуйста, нажмите «ноль», чтобы соединиться с коммутатором компании «Вентнор — Чейз», и попросите к телефону мою ассистентку, Джесс Баркер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэйв Керриган

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы