Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Мой друг, я был опять в пустынной стороне,Где жизнь-изменница нам сладко улыбалась                      В очаровательной весне,Где пылкая мечта грядущим утешалась,                      Как любовался детский взор                      Прелестной далью наших гор.Всё там по-прежнему: безмолвие святоеНе оставляло сень отеческих лесов;                      Река, зерцало голубое,Рисуется грядой картинных берегов,Заросший дикий сад еще не заглушает
                      Тобой насеянных цветов,И бедный селянин вздохнуть не забывает                      При милом имени твоем.Как в ризе торжества, в убранстве золотомПредставились очам знакомые дубравы;                      Роскошной осени рукойХолмы облечены в багрянец величавый,Приветствовали мне венчанною главой;С долины веяла спокойствия отрада,Безвестная в стенах мятежных городов,                      И туск унылый листопада,                      Как сумрак летних вечеров,
                      В душе задумчивость питая,К воспоминаниям невольно преклонял…Их рой в краю родном меня не покидал;Он влек меня туда, где нива гробовая,                      Крестов могильных вертоград,Объемлет Вечного алтарь уединенный —                      Где нам останки драгоценныСвятыни под крылом лежат…Там продолжалася безмолвная беседа,                      Там ждал от мертвых я ответа,                      Урока ждал в науке жить,
И тайны скорбные для друга и поэта                      Искал бессмертьем разрешить.                      Окрест ничем не нарушалась                      Магическая тишина,И утомленная природа наслаждаласьДремотой легкою, предвестницею сна…Я в сердце ровное вкушал отдохновенье;                      В нем страсти пламенной косой                      Пожали нежные волненья —И хладный по себе оставили покой.Мой вечер наступил — туманный, но безбурный;Ночь тихая близка, — а там, в семье родной,
Еще есть уголок для погребальной урны…Так думал я теперь в пустынной стороне,Где жизнь-изменница нам сладко улыбалась                      В очаровательной весне,Где пылкая мечта грядущим утешалась,                      Как любовался детский взор                      Прелестной далью наших гор.15 октября 1825

В. Н. ОЛИН

В. Н. Олин. Гравюра И. Ческого с рис. М. Теребенева.

Валерьян Николаевич Олин (ок. 1788[105] — 1840-е годы) ни по рождению, ни по воспитанию не принадлежал к наследственной дворянской интеллигенции. Сын тобольского вице-губернатора, он получил первоначальное образование, скорее всего, у учителей местного народного училища или семинарии. Начав службу канцеляристом в 1802 году, он до конца не сумел выбиться из числа мелких чиновников. Литературная деятельность Олина началась в кругу писателей Беседы любителей русского слова. Первым его печатным произведением был «Панегирик Державину» (СПб., 1809). Позднее он был принят в члены-сотрудники «Беседы». В это время он неудачно пробует силы в драматургии, сочинив под руководством И. А. Дмитревского трагедию в стихах «Изяслав и Владимир». Ближе всего был Олин к участникам «Беседы», затронутым преромантическими веяниями, — Державину, Н. И. Гнедичу, В. В. Капнисту, которому он помогал в переводах из древних, И. М. Муравьеву-Апостолу, поборнику изучения античности. В 1813 году вышел его вольный перевод поэмы «Сражение при Лоре» Оссиана, за которым последовали более самостоятельные обработки отдельных фрагментов оссианического цикла. Наряду с этим в 1814–1819 годах Олин публикует ряд антологических стихотворений, переводы Горация, Овидия (прозой), римских историков и ораторов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже