Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

С тех пор как случаем игривымПопал в богатство я и в знать,Везде зовут меня счастливым,А счастья вовсе не видать.                  Прощай, блаженство!Зеваю — сам себе не рад…                  Прощай, блаженство!         Я знатен и богат.Я ночь не сплю и днем скучаю;Боюсь всего — боюсь людей;В судах — пронырство я встречаю,Заимодавцев — у дверей.                  Прощай, спокойство!Я весь в долгу — я знатным брат!                  Прощай, спокойство!         Я знатен и богат.Бывали дни, шалунья Лила,С улыбкой, взглядом плутовским
Ко мне тихонько приходила —Я был счастлив — я был любим…                  Прощай, Лилета!Тебя пускать уж не велят;                  Прощай, Лилета!         Я знатен и богат.Не раз мне милые соборомТвердили: «Ты забав душа!»Теперь же я с холодным взоромСмотрю на женщин, как паша.                  Прощай, забава!Прощай, красавиц нежный взгляд!                  Прощай, забава!         Я знатен и богат.И ем, и пью без наслажденья;Средь роскоши, среди пиров,Поверите ль? — от пресыщеньяБываю грустен, нездоров.                  Прощай, веселье!
Шампанское — мне сущий яд!                  Прощай, веселье!         Я знатен и богат.Чуть голова лишь разболится,Чихнул, покашлял лишний раз —В постелю мне велят ложиться,Кругом — врачей толпа тотчас!                  Прощай, здоровье!Меня лекарствами морят.                  Прощай, здоровье!         Я знатен и богат!И вы, что в домик мой ходили,Любезные весельчаки!Смеялись, пили, говорилиИ дельное, и пустяки,                  Прощайте, други!Коль обедняю — ваш собрат!                  Прощайте, други!
         Я знатен и богат.Но вот уже толпа большаяКо мне валит нарядных бар…Умолкни, лира дорогая!Иди, докладывай, швейцар.                  Прощайте, музы!Спешу… вам принужденье — мат!                  Прощайте, музы!         Я знатен и богат!<1821>

108. ПЕСЕНКА

Полно, сердце! успокойся на часок!Удержися, горьких слез моих поток!Перестаньте, вздохи, грудь мою теснить!Сон забытый! мне пора тебя вкусить!Я обманут был неверною мечтой:Дни надежды пролетели с быстротой;Думал: счастье улыбнется и ко мне…Нет как нет его ни въяве, ни во сне.
Вижу: счастие лелеет там других;По цветам текут минуты жизни их;Мне лишь бедному жить в горе суждено, —Для чего ж мне сердце нежное дано?«Чем же хуже я счастливых тех людей? —Часто думаю в печали я моей. —Ах! не тем ли, что в удел мне не даныНи богатство, ни порода, ни чины?»В поле чистое пойду с моей тоской;Вижу: ива наклонилась над рекой, —Как той иве вечно прямо не расти,Так мне в мире вечно счастья не найти.Ободрися, дух унылый, не пади!Там, за гробом, в лучшем мире счастья жди:Там спокоишься от горестей и бед,Коль на свете для тебя блаженства нет.1821

109. ГРЕЦИЯ

Подражание Ардану[135]

Plectuntur Achivi. Horat.[136]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже