Читаем Поэты «Искры». Том 1 полностью

Бог с тобой, когда такой суровый!Вот они спасают как основы!Сколько есть их, каждый свой живот,Свой маммон основою зовет.Дворянин — так, господи, ты веси,Сколько в нем господской этой спеси!Казначей, так всю казну своейПолагает — я-де казначей!Командир — так роже богомерзкойНипочем, потехи ради зверской,Сокрушить всё царство, весь народ.Кто тут гаже — черт их разберет!Да еще недоставало сраму —И жена достанется Ясаму!Ну их всех! Юродивый мудрец,Прокаженный лазарь, первый жрец —Отравитель, изверг! Эки страсти!Дай бог ноги! Не хочу и власти!Тот же лес, что наш сосновый бор,—Так домой, Лутоня, за топор!

4. ОТДАЛЕННАЯ КОМНАТА ВО ДВОРЦЕ

Лутоня

                   (один)Нет тебя, Лутониха, со мною!Некого мне звать теперь женою.Заливаюсь я потоком слез,Хошь бы ветер весточку принес.Хошь бы птичка мне прощебетала,Где моя голубка запропала!Чуяла ты ноне поутру,Что дурить я вздумал не к добру,Говорила, что не будет ладу.Я сказал: один на троне сяду!Истинно: один на троне сел —И жену и царство проглядел!Без тебя, желанная, ЛутонеСчастья нет, хоть в золотой короне,И, как перст, весь век свой одинок,Буду лить горючих слез поток.

Лутоня, Мажордом.

Мажордом

Ваша светлость…

Лутоня

                    Буде врать, любезный!Титулы мне ноне бесполезны.
Ваш дворец мне, как тюрьма, постыл…Я — Лутоня, как и прежде был.

Мажордом

Принц, толпа народа завладелаВсем дворцом…

Лутоня

                  Так что ж, голубчик? Дело!Пусть его хоть свалит, хоть сожжет.

Мажордом

Депутата к вам прислал народ.

Лутоня

Милый мой! Пущай без депутатаВсё возьмут. Что взято, то и свято.

Мажордом

Ваша светлость, вот и депутат.


Лутоня, Слоняй.

Слоняй

Принц, извольте выслушать доклад.

Лутоня

Прынц Слоняй?

Слоняй

Так точно, принц, мне лестно,Что моя фамилья вам известна.

Лутоня

Что за черт!

Слоняй

               Там черт или не черт —А короток будет мой рапорт.Ваша светлость, я с дурною вестью.Вон отсюда! Принц, вас просят честью.

Лутоня

Я с охотой…

Слоняй

Ну, мой друг, прощай!

Лутоня

Что за притча! Господин Слоняй —Вы-то как здесь?

Слоняй

Я начальник в банде.Всё восстанье по моей команде.

Лутоня

От часу не легче! Да к чемуБунтовать вам было — не пойму.

Слоняй

Чтобы трон свой возвратить — хоть силой.

Лутоня

Да вольно ж его бросать вам было!

Слоняй

Отвечай невеждам, мужикам!Бросил сам — и возвращаю сам!Хоть во мне мочалки, а не нервы —В государстве все-таки я первый!Принцем был, так принцем и умру.Сам в хандре — и всех вгоню в хандру.Ты прочти историю Нерона,Так поймешь всё обаянье трона.Нет, уж в лес вперед не побегу.Захочу — все города сожгу.Захочу — так с нынешним прогрессомСделаю всё царство темным лесом.Лес ко мне — не я к нему приду.Захочу при жизни быть в аду —Сделаю из царства ад кромешный…

Лутоня

Ну тебя! Угомонись, сердешный!Это ли тебе еще не ад?Я уйду — ведь я и сам не рад.

Слоняй

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия