Читаем Поглощение (СИ) полностью

С тех пор, как они застряли, Броднин постоянно находился в напряжении. Он хмурился, резко разговаривал и смотрел исподлобья. Ярослав изо всех сил старался подавить отчаяние, разрастающееся в груди, словно черная дыра.

Спустя четыре дня обратного пути, они остановились на ночлег в деревне Тупицыно. Деревня была совсем маленькой, не более пятидесяти домов. Для ночевки они выбрали одноэтажный дом из белого кирпича. С выбором не ошиблись. В погребе они нашли законсервированную в стеклянных банках говядину, свинину, рыбу и несколько банок черничного варенья. Банки с соленьями оказались прокисшими. Так же в банках хранились разные крупы. Но самой удачной находкой стало домашнее вино.

Как только Ярослав его увидел, в груди разлилось приятное тепло. Откупорив крышку, он сделал пару больших глотков. С наслаждением вздохнув и улыбнувшись, он передал бутылку мистеру Перрилорду.

— Отличное вино. Это тебе не пойло во «Фронтовом», — посмотрев на Диму, сказал Ярослав.

Благодаря находкам они устроили полноценный ужин. Броднин, побоявшись брать воду из колодца (вдруг она тоже заражена), принес ее из колеса рядом с домом. Кольцов поставил в гостиной стол. Мистер Перрилорд достал из шкафа бокалы и подсвечники.

Ярослав сварил гречку и перемешал ее с мясом. Дима нарезал рыбу и разлил по бокалам вино. Мистер Перрилорд зажег свечи. Переглянувшись, все трое сели за стол.

— Жаль только, огурчики соленые испортились, — вздохнул Кольцов.

— Жаль, — подтвердил колдун, вставая с бокалом в руках. — Господа! Хочу предложить тост за хозяина этого дома. Сегодня он спас нас от голодной смерти. Спасибо ему за это. И пусть мы остались без соленых лакомств, что так прекрасно сочетаются с сим прекрасным напитком, — мистер Перрилорд ладонью указал на бутылку, — я уверен это не воспрепятствует нашей благодарности пролиться из наших сердец во Вселенную и протянуть руку помощи этому человеку, что так самозабвенно приютил нас сегодня. Я уверен, что где-то он слышит нас и икает. И пусть икает. И пусть его сердце услышит нас и проникнется той любовью и благодарностью, что испытываем мы сейчас по отношению к нему, вкушая плоды его тяжелого кропотливого труда по подготовке запасов на будущее впрок. Если бы не этот человек, заранее смотрящий в будущее человечества, то вряд ли бы мы сегодня вот так вкушали яства, столь любезно ниспосланные нам от хозяина этого дома. Господа, я хочу сказать, что…

— Хватит, — ударив кулаком по столу, сказал Ярослав и гневно посмотрел на колдуна. — Спасибо хозяину от всей души. Мы поняли.

— Хамло, — вздохнул мистер Перрилорд и протянул вперед бокал.

Все чокнулись, выпили и приступили к еде.

Через час мистер Перрилорд лежал лицом на столе и храпел. Броднин сидел, положив локти на стол и уперев голову в ладони. Дима доедал ужин.

— Ярослав.

Броднин поднял на Диму глаза. Кольцов смотрел в сторону. Наконец он повернул голову.

— Яр, прости меня. Я чуть было не убил тебя тогда. Ну, когда ты сознание потерял.

Броднин вспомнил, как Дима еще в начале пути ударил его в челюсть. После этого какая-то черная жидкость сковала его голову, отправив в отключку на два дня. Казалось, это было так давно, как будто в другой жизни. Сейчас это уже не имело значения.

— Забей. Ты спас меня от бешеного пса. Мы квиты.

Уголки губ Кольцова чуть расплылись в улыбке. Он кивнул.

— Можно вопрос?

— Валяй.

— Кто такая Аня?

По сердцу как будто провели ножом. На глаза навернулись слезы. Ярослав отвернулся. Спустя минуту боль в груди чуть-чуть утихла.

— Я спас ее, когда все началось. Вырвал из рук отца, когда того поглощала тварь.

Ярослав сглотнул подступивший к горлу ком.

— Жесть, что там тогда творилось. Люди давили друг друга, орали. Убивали, лишь бы вырваться на улицу. А я с ней на руках. Она прижалась ко мне, плачет, смотрит доверчивыми глазами. И я понял, что… я отец. Теперь ее отец я!

Ярослав ударил по столу. Мистер Перрилорд, хрюкнув, переложил лицо на другую щеку.

— А они забрали ее у меня! Мол, вы ей, молодой человек, не папа. А кто я ей? Никто. Да хрена с два, — прорычал Броднин. — Я ее спас. Так что я ее отец. Я! Понимаешь? А она моя дочь!

Ярослав сжал левой ладонью трясущийся правый кулак. Потом налил в стакан вина, поднес к губам и задержал руку. Посмотрев на бокал, поставил его на стол.

— Если бы не она, я бы точно свихнулся в той каморке. Мне же башку отшибло, не помнил ни хрена. А вокруг такое творится. Ад. Натуральный ад. И она. Единственный лучик света. Она-то меня и вытянула.

Броднин вздохнул.

— Нас военные нашли через неделю. В лагерь беженцев повезли. Там-то нас и разлучили.

В комнате повисла тишина. Даже колдун перестал храпеть. Ярослав поднялся, выпил вино и пошел спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги