Читаем Поговори со мной (СИ) полностью

В комнате было очень тихо и темно. Лили вдруг показалось - в окне какой-то силуэт и глаза, ощупывающие комнату безумным, голодным взглядом. Лили тихонько заскулила и повернулась спиной к комнате, уткнувшись носом в угол, чтобы ничего не видеть.

Сумка. Ей нужна сумка.

Там сотовый телефон.

Зарядка которого сядет очень быстро, дорогая

Возможно, ты сможешь проследить, куда он дел ключ и следующей ночью залезть в подпол

Вдруг Лили услышала какой-то звук. Он был страшно далёким, но слишком родным. Он не мог звучать в этой комнате. Она прислонила ухо к полу и явственно различила весёлое: «Вам звонит папуля, папуля, папуля!». Такая мелодия играла, когда ей звонил отец. В подполе разрывался Лилин мобильный, а она не могла взять.

Лили заплакала тихо и горько, карябая грязный линолеум…

С перерывом минут в пять отец звонил всю ночь.

Этот звук столько вселял в душу Лили, что она не могла оторвать покрасневшее ухо от пола даже на секунду. Не обращала внимания уже ни на окно, из которого за ней наблюдали злые глаза, ни на огромную фигуру Эдгара на кровати. Она только и слышала звук напевки: «Вам звонит папуля, папуля, папуля!» и ей казалось, что это поют ангелы.


Лионель Фабрин был в Рыбацком поселке проездом. Он знал, что на тамошнем кладбище находится могила его бабушки. Могилу Лионель не видел ни разу, а бабушку помнил хорошо. В детстве она рассказывала ему чудесные сказки. Скорее всего, он был из тех людей, которые оказываются в ненужное время в ненужном месте. Через неделю он улетал в длительную командировку в Англию. В его жизни все было хорошо: любимая работа, верная жена, заботливые дети, ласковые внуки. И тем не менее он решил посетить кладбище в Рыбацком поселке, чтобы попытаться найти могилку своей давным-давно умершей бабушки, дабы постоять у неё десять минут, а потом поехать в город. Сегодня они с женой должны были идти в театр на премьеру спектакля, который он очень хотел посмотреть. Лионель Фабрин любил театр.

Кладбище он нашел довольно быстро, оно находилось почти в самом поселке. Судя по рассказам местных жителей, оно было очень старое и даже вроде бы его собирались включить в разряд исторических памятников. Хотя там ещё хоронили, но редко. Имелся там и сторож, про которого продавщица магазина, которую расспрашивал Лионель, вскользь упомянула, что он странный. «Все мы немного странные», - весело подумал Лионель, заводя приору.

Оставив машину у кладбищенской ограды, Лионель двинулся к домику кладбищенского сторожа. По дороге он пару раз зачем-то с мальчишеским озорством пнул желтые опавшие листья, лежавшие на аллее. Потом одернул себя – все же кладбище. Настроение у него было сегодня замечательное. Может, сторож подскажет ему хотя бы район поиска.

Что сторож странный парень, Лионель понял сразу. Уж больно у него был дикий вид – дылда на вид лет пятидесяти. Что-то женское было в его ломких движениях, что-то неприличное, настораживающее, может быть, даже пугающее. Он словно хотел побыстрее отделаться от Лионеля. Впрочем, и сам Лионель не горел желанием общаться. Ничего про могилку бабушки дылда не знал, так же, как и не мог указать хотя бы примерное место могил того года, когда умерла бабушка.

Поезжай домой, Лионель.

Нет, нет, не уезжай!!!

Все же тебе лучше уехать.

Дылда стоял спиной к дому. Лионель видел катышки на его синей футболке так же ясно, как и монолитную кирпичную кладку кладбищенской сторожки. Так же ясно, как прислоненный к стене покосившийся проржавелый памятник, видимо приготовленный на металлолом. Так же ясно, как ядовито-желтую листву берёзы, вздыбленную порывом холодного осеннего ветра. Так же ясно, как длинный железный прут на асфальте под стеной. Так же ясно, как искаженное белое лицо девочки в окне сторожки, беззвучно кричавшее «Помогите!».

в крови, прут в крови

Лионель смешался, воровато метнул взгляд от окна к внимательно глядевшему на него дылде.

Кажется, это не шутка. Кажется, с этим сторожем действительно что-то не так. Лионель представил, как возвращается в приору и набирает с сотового номер милиции (черт, полиции).

Слишком поздно, Лионель. Не полетишь ты в Англию. И в театр с женой не сходишь. И ласковые внуки будут безутешно рыдать над могилой так внезапно скончавшегося дедушки. Если, конечно, сумеют её найти…

Лионель судорожно сглотнул, глядя в

он все понял он все понял он все понял

рыбьи глаза дылды и сухим, надтреснутым голосом проговорил:

-Да, знаете, не буду я, наверное, искать эту могилку. Времени маловато, а всего кладбища не обойдешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы