– Хм. – Я почесала бровь и украдкой принюхалась к свертку, пахнущему копченостями и специями. – Ну, это же плебейская еда, а вы такой утонченный… В смысле аристократичный!
Потерявший дар речи Мердок был мне наградой за этот пассаж.
– Стравински, – наконец отмерев, вздохнул он, – временами вы невыносимы.
– Ну так не выносите, – фыркнула я и впилась зубами в восхитительно вкусный бутерброд. – Так будете или нет?
И протянула ему второй кусок. От сердца оторвала, можно сказать!
Мердок смерил меня взглядом, но принял подношение.
А он небезнадежен! Даже руки не помыл…
Когда первый голод был утолен, я полезла в ящик стола теперь уже за сигаретами.
Мердок поморщился и отошел к окну. Повозился немного с наглухо закрашенными рамами и даже, что удивительно, сумел открыть!
– Рассказывайте, Стравински, – велел он, не чинясь, прихлебывая чай с коньяком (неприкосновенный запас!) и заедая это удовольствие вкуснейшими блинами.
Я пожала плечами, закурила и кратко рассказала о своих изысканиях.
– Любопытно, – признал Мердок, когда я умолкла. – Как полагаете, Стравински, мог ли дежурный вам солгать?
– Вряд ли. – Я пыхнула сигаретой и отпила чая. – Смысл врать, если есть журнал посетителей и кристалл видеозаписи? Это же все легко проверить.
Мердок согласно кивнул.
– Как думаете, отчего мадам Цацуева не стала общаться ни с кем из полицейских?
– А зачем это ей? – спросила я напрямик. – Цацуева, конечно, хм… – Я замялась, подбирая слово.
– Вздорная особа? – подсказал Мердок, небрежно опершись на подоконник.
– Ну, можно и так сказать, – хмыкнула я. У меня на языке крутилось выражение покрепче, но кто я такая, чтобы спорить с начальством? – Но она очень законопослушная.
– Вероятно, это следствие судимости ее бывшего супруга, – задумчиво предположил Мердок.
Я только пожала плечами. Какая разница? Тут важен результат.
– Так вот. Зачем ей разговаривать с Кукольником? Не шантажировать же!
– Согласен, – поразмыслив, вымолвил Мердок. – Значит, в ее характере было бы немедленно заявить в прокуратуру?
– Ну да. – Я закивала и выпустила клуб дыма. – Ладно, можно понять, почему она не сказала мне. Вдруг я с Кукольником заодно? Но промолчать вообще? Нет, это на нее не похоже.
– Вероятно, у нее имелись свои резоны, – произнес Мердок, глядя на мутное, давно не мытое окно. Мне даже стало стыдно… ненадолго. – Вероятно, имеющуюся информацию она сочла недостаточной. И, надо думать, отправилась в райотдел с целью таковую раздобыть.
– Так Цацуева же сообщила сестре, что у нее архив мужа! – Я помотала головой и затушила сигарету.
– Именно, – согласился Мердок. – Однако кто сказал, что информация в означенном архиве не была зашифрована? Или, скажем, что фамилия Кукольника там вообще упоминалась?
Я наморщила лоб, пытаясь сообразить, на что он намекает.
– Постойте! – озарило меня. – Вы думаете, там было только фото, без подписи?
– Вы совершенно правы, Стравински, – скупо улыбнулся Мердок. – И, полагаю, необходимые сведения она получила, иначе вряд ли бы так быстро ушла.
– Да уж, – хмыкнула я, вспомнив напористую мадам Цацуеву, готовую грудью проломить любые препятствия. – Вопрос только – откуда? Она же ни с кем не встречалась. Или Потапыч что-то рассказал?
– Холодно, Стравински, – усмехнулся Мердок. – Попробуйте восстановить эту сцену.
– Хм… – Я послушно прикрыла глаза, представляя. Вот Цацуева болтает с Потапычем, вот звонит блюдце, и она бесцельно бродит по комнате… Я предположила неуверенно: – Фотографии «Их разыскивает полиция»?
– Уже теплее, – подбодрил Мердок.
Я разозлилась. Что за манера изрекать догадки с видом великого детектива? И со злости поймала наконец ускользающую мысль.
– Там же еще доска объявлений!
– Верно, Стравински, – одобрительно кивнул следователь. – И кроме времени приема начальства на ней имеются также его портреты.
– И ваш! – мстительно припомнила я. – Ну, как лучшего работника.
– Я полагал, что с данной… версией мы уже разобрались, – заметил Мердок иронически.
Я пожала плечами, нехотя соглашаясь.
– Там вроде бы фото только начальника и зама? – Я дождалась подтверждающего жеста Мердока и скривилась: – Значит, Басюн и Чандлер?
– Увы. – Мердок развел руками.
– Постойте! – спохватилась я. – Если Басюн – Кукольник и Сидорова подставили именно по его заданию, то почему он так легко согласился снять обвинение? Мог бы упереться.
– И навлечь на себя подозрения? У Басюна тоже имеется начальство, способное отменить его решение. Он не стал бы рисковать.
Я вздохнула и снова потянулась за сигаретами. Под табачный дым и кофе мне всегда думалось легче.
– Стравински, вы слишком много курите, – попенял Мердок.
– Не мы такие, жизнь такая, – усмехнулась я, прикуривая. – Так что, будем проверять начальство?
– Будем, – подтвердил Мердок, извлекая из кармана блокнот и аккуратно сложенные листы. – Взгляните, вот список всех полицейских РОВД, а также составленный нами перечень качеств Кукольника. Кто из сотрудников полиции отвечает всем заданным требованиям?
– Да никто, – поняла я, пробежав глазами длинный список. Надо же, даже уборщиц не забыл! И протянула мечтательно: – Вот бы архив Немо найти…