— А ты постарался. Готов принимать толпу жаждущих скандалов и развлечений гостей? — Фил довольно сощурился, чем напомнил наглого домашнего кота.
— Здравствуйте, Тай.
Варим бросила на демона косой взгляд, суть которого оборотень не понял. Но Филис лишь улыбнулся девушке и, подхватив пару мешков, шагнул вперёд.
— Покажешь нам наши комнаты. Мне надо закинуть вещи Варим. Повезло, что свои я заранее тебе доставил, а то эта знахарка с собой притащила половину личного склада.
На эту тираду Варим лишь ухмыльнулась и сложила руки на груди крест-накрест.
— Можно подумать, что ты меньше притащил. Я более чем уверена, что привёз своего вина бутылок с десяток, оружия натаскал. Уж побольше моего выйдет.
— Я мужчина — мне положено. Да и как я этот праздник жизни на трезвую голову переживу? А он? — указав на оборотня рукой, замер демон.
Тай не ожидал такого от этой парочки. Он переводил изумлённый взгляд с одного на другую и не знал, как поступить. Ситуация явно выходила из-под контроля.
Шаманка многообещающе косилась на один из мешков. А демон довольно взирал на раскрасневшуюся от возмущения подругу.
— Я вам не мешаю? — Оборотень улыбнулся, наблюдая, как эта парочка развернулась к нему.
Девушка явно стала другой. Она сверкала своими огромными чёрными глазами, пока демон перехватывал её мешки.
— Простите, Тай, но иногда он совершенно невыносим. Мы будем рады, если вы проводите нас в наши комнаты.
Лёгкая ухмылка появилась на лице демона, но тот промолчал.
На этом встреча была закончена.
Хозяин вёл молчаливых гостей в своё крыло. Он решил разместить близких ему гостей поближе к себе и подальше от тех, кто прибудет на праздник.
Комнаты располагались довольно близко. Герцог поселили демона рядом собой, а Варим напротив.
Филис затащил два мешка в комнату Варим и тут же вышел, пропуская временную хозяйку внутрь.
Тёплые тона и красивая мебель.
Девушка огляделась и довольно улыбнулась.
— Спасибо, ваше сиятельство, комната чудесная.
— Рад, что вам понравилось.
Мужчины прикрыли дверь, оставив девушку одну, а сами в молчаливом единении скрылись в комнате демона.
— Неожиданно, — признался оборотень, усаживаясь на большой диван, пока Фил доставал своё вино из сундука, который стоял в углу.
Шаманка была права: здоровяк притащил в замок несколько мешков, не уступающих по размерам её, и пару здоровенных сундуков. Фил присел рядом с другом и протянул большой фужер Таю.
— Я на неё плохо влияю. Ума не приложу, отчего Ару решил, что я смогу за ней приглядеть.
— Тебя попросил Ару? — Герцог отпил вина и довольно выдохнул. — Вы с ней неплохо смотритесь.
Филис лишь покачал головой. В его глазах плясали огненные всполохи, а взгляд казался хитрым и предвкушающим.
— Эта женщина не для меня. Она давно влюблена в другого: это и дураку понятно. А может, и непонятно…
Мужчины переглянулись и расхохотались. Тай чувствовал себя спокойно в обществе этого демона. Отчего-то Филис всегда казался свободным и лёгким. В отличие от него, этот демон умел находить положительные стороны в самых патовых ситуациях. Его присутствие в доме явно поможет облегчить проведение праздника. К тому же оставался некромант, которого стоило поймать.
Про некроманта вспомнил не только Тай, но и Филис. Тот допил первую порцию своего вина и развернулся к другу.
— Как думаешь ловить некроманта? Если думаешь? — обратился демон.
— Пока не решил. Мы своими силами уже выстроили несколько кругов защиты. У меня имеется свой некромант в замке, завтра я тебя с ней познакомлю, только хочу предупредить, что она полукровка. И вторая её половина — демоническая.
— Интересно, — голос демона прозвучал предвкушающе.
— С ней всё не так просто. Она больше некромант, чем демон. К тому же она скрывается. Носит личину, дружит с личем. Очень своеобразная женщина. В замке её ценят и уважают. Она нашла общий язык с моим секретарём и начальником охраны. С последним у них возникают определённые сложности, но они решаемы, ведь он орк.
— Ты, как я посмотрю, их нанял в большом количестве.
— Они хороши.
Демон согласно кивнул и поднялся.
— В одном Варим права: я привёз кучу вина.
— Она изменилась.
— Немного. Если узнать её поближе, становится понятно, что она очень сильная натура. Я понимаю, отчего Ару так за неё печётся. Таких немного.
— Ты видишься с провидцем?
— Вижусь, у нас с ним есть общее дело, но об этом я пока не могу рассказать. Дела служебные, а ты у нас теперь далёк от всего этого.
— А Аза?
— Мы с ней никогда не были особо близки, хотя приходилось сталкиваться. Она прямая, сильная, способная на жертву, но знаешь, Тай, я бы не стал с ней связываться на твоём месте. Она воин, а два воина в одной семье — беда.
— Боишься, что она меня побьёт? — усмехнулся оборотень, принимая очередной фужер с красным вином.
— За ремонт твой беспокоюсь. До меня ей, конечно, далеко, но как бы не пришлось тебе тут всё перестраивать.
Демон вновь занял своё место и довольно усмехнулся, наблюдая, как герцог маленькими глотками пьёт изумительный напиток.
— Не переживай, в этом я уже почти мастер.