Лас непонимающе нахмурил брови.
— Папочка не познакомил тебя с семейной родословной? Досадное недоразумение.
Принц с ненавистью смотрел на него.
— Когда-нибудь я тебя достану, — пообещал он.
Наргизе ухмыльнулся и видимым превосходством сложил на еще широкой груди похудевшие руки.
Санти очнулся от боли в запястьях. Он стоял на коленях посреди знакомого помещения. На полу бурели пятна подсохшей крови. Попробовал шевельнуться, не получилось. Что-то держало его сзади. Он вывернул голову и краем глаза увидел, что ноги, обхватывающие стальной столб, перекрещены, а лодыжки скручены ремнями. На совесть. Талия тоже намертво привязана. Руки, начинающие затекать, прикованы наверху цепью, поверх тех же ремней. Пальцы побелели и почти не чувствовались. Дьявол! Где Ласти?
Принц обнаружился слева.
— Лас, — позвал его герцог, — но друг даже головы не повернул, продолжая с ненавистью смотреть перед собой.
Сантилли повернул голову и первым, кого он увидел, был Наргизе.
— Жив, сука! — восхитился герцог, — А мы тебя везде искали. Поговори со мной, ласточка.
— Сейчас, — усмехнулся Наргизе и сделал шаг вперед.
— Стоять, — негромко скомандовал сидящий незнакомый ийет и небольшой гибкой тростью придержал демона, — Я тебе команды не давал.
За спиной незнакомца стояли еще четверо. Санти окрестил их про себя Горбоносым (ха, леопард, Маярт будет рад соплеменнику), Лысым (ийет был очень коротко подстрижен), Коротышкой (метр семьдесят, не больше) и Волком. Последний был, скорее всего, из этого клана, но здесь утратил природные свойства. Умирающий мир брал свою плату за постой.
— В собачки записался? — удивился ашурт.
— Тебе тоже слова не давали, — холодно сказал незнакомец.
Герцог вспомнил, где он видел это лицо, но тогда, на портрете, оно было более молодым и не таким отекшим.
— А я плевал на твою давалку, — герцог сплюнул ему под ноги, — несостоявшийся император.
Лас, нехорошо прищурив глаза, медленно оглядел ийет и хмыкнул:
— Император-неудачник, и как тебе жизнь на помойке?
Терять демонам было нечего, так хоть повеселиться напоследок можно за чужой счет.
Сантилли попробовал выпустить когти и крылья. Замечательно. Все блокировано. Мыслеречь тоже. Превосходно.
— А как тебе жизнь на помойке? — ласково спросил Рэй Ми, подходя к йёвалли и поигрывая палочкой.
Такой погоняли лошадей в Норьяне. Как же она называлась?
— Я не прихотливый, — нагло смотря ему в глаза, ответил принц.
Ийет, коротко замахнувшись, хлестнул принца по лицу тросточкой, стирая нахальное выражение с красивого лица. Удар рассек левую бровь, второй — разбил губы, острой болью отзываясь в ашурте, как будто это ему доставались все побои. Кровь тонкой струйкой побежала по скуле и подбородку.
Лас мотнул головой, сплюнул ее на пол и весело посмотрел на брата исподлобья.
— Ты, ублюдок, ему инструкции давал? — губы плохо слушались, все равно, главное интонация.
Ийет пнул его в живот, заставив принца согнуться, хватая воздух ртом. Лас, в отличие от герцога был привязан только за ноги и за руки.
— А развязать? Боишься, тварь? — с трудом проговорил он, хватая ртом воздух.
Не подумал напрячь мышцы. Теперь ученый буду.
Маг жестко взял Ласа за подбородок, повернул его голову. Серьга из голубого бриллианта заиграла на свету.
— Девочку изображаешь? — ухмыльнулся Рэй Ми.
Наргизе хотел что-то сказать, но промолчал, наверняка, приберег на потом. Маг неожиданно рванул серьгу. Лас от неожиданности вскрикнул, дернулся и замотал головой. Сантилли непроизвольно дернулся к другу на помощь, забыв про путы, и сжал зубы от бессилия.
— Черт, больно же, — хрипло возмутился йёвалли, отдышавшись.
— Не больнее, чем трахаться в ж…, - любуясь игрой света в драгоценном камне, ответил маг.
— Но не в уши же, — резонно возразил принц.
Ийет, разозлившись, схватил его за волосы на макушке и наотмашь ударил принца по лицу ладонью. Потом попытался вырвать оставшиеся две сережки, но окровавленные пальцы соскальзывали с них. Маг выхватил нож.
— Так еще неудобнее, ухо выскользнет, — сказал герцог, — проще снять и не париться.
Рэй Ми покосился на ашурта, согласно хмыкнул и сделал знак горбоносому. Тому тоже пришлось повозиться, сережки были маленькие с тугими застежками.
— Вымой, — приказал Рэй Ми, услужливо склонившемуся подданному.
«Хорошо, что я цепочку дома забыл, — вяло подумал Ласайента, стараясь подавить тошноту, — Чтобы эта тварь ее на себя нацепила…».
— С детьми воевать ты умеешь. Для этого большого ума не надо. Слушай, а он у тебя вообще есть? — спросил Сантилли.
Что ж ты к мальчишке привязался? Меня на закуску оставил? Тварь ползучая. Как же тебя тогда не убили?
— Нет у него мозгов. Иначе не сидел бы здесь.
Ласти, да замолчишь ты или нет?
Несостоявшийся император замахнулся для удара.
— Милорд, вы обещали его мне, — вскинулся Наргизе, невольно спасая принца от расправы.
Ийет развернулся к нему и обрушил на демона град ударов. Тот упал на колени и закрылся руками, пряча голову.
— Я. Тебя. Не. Спрашивал, — на каждый удар выкрикивал маг, — не. Спра. Ши. Вал. Тварь, — он выдохся и закончил, — Понял?
— Да, милорд, — проскулил Наргизе.