Читаем Поющий камень полностью

КУКЛА СНОВИДЕНИЙ. Очень интересно… Похоже, у нас начинаются новые приключения…


КУКЛА СЧАСТЬЯ. Вот именно, новые… Ещё от

старых не отошли…


КУКЛА СНОВИДЕНИЙ. Отходняк – это свойство умелых и мудрых. Главное – не перегнуть с дозами…


МАНГРИЛД (жестом призывая к вниманию). Итак, теперь нам необходимо принять экстренные меры, дабы пресечь пагубное воздействие этого проходимца на наш дружный мир, полный игры и феерии!


Пауза. Куклы думают.


КУКЛА МИЛОСЕРДИЯ. А что он из себя представляет, этот Драматург?


КУКЛА СВОБОДЫ. Я думаю – типичный бродяга.


КУКЛА СНОВИДЕНИЙ. Бродяга – не бродяга, а своё дело знает.


КУКЛА ЛЮБВИ. Только бродяг нам не хватало…


КУКЛА ПРАВОСУДИЯ(гневно). Призвать к ответу отщепенца!


КУКЛА СНОВИДЕНИЙ. Он скорее тебя призовёт к ответу.


Куклы прыскают со смеху.


МАНГРИЛД (жестом останавливая балаган). У нас мало времени! Я не зря распределил ваши роли так, как этого требует ситуация. Драматург должен быть нейтрализован! А потому – у меня продуман стратегически верный ход: мы отвлечём его идеями! Мы устроим ему фейерверк идей!


КУКЛЫ. Великолепно! Здорово! Мудро! Заманчиво! Свежо! Актуально! Обожаю фейерверки!


МАНГРИЛД. Ну вот и прекрасно, что вы поддержали мою идею. Теперь лишь дело за мастерством вашей игры и весёлой мудростью каждого. Итак: кукла Счастья, кукла Свободы, кукла Милосердия и кукла Правосудия – вы незамедлительно отправляетесь к месту событий, всё – в ваших руках, пусть ваши головы озаряют сногсшибательные фантазмы, пусть в ваших сердцах пульсирует непоколебимое мужество! Любовь и Мудрость будут с вами в незримом контакте. Вперёд!


Кукла Счастья, кукла Свободы, кукла Милосердия и кукла Правосудия быстро уходят.


Мангрилд обращает свой взор на куклу Сновидений.


МАНГРИЛД (кукле Сновидений). Моя дорогая фея видений, ты сегодня в свободном полёте драмы. Делай что хочешь, реализуй весь свой дар, всё своё мастерство, весь свой авантюризм, но образумь его, – останови этого несусветного фанатика Драматурга!


КУКЛА СНОВИДЕНИЙ. Всё будет как в сказке. Я полетела!


МАНГРИЛД. Ни пуха!


Кукла Сновидений исчезает.

Мангрилд внимательно смотрит на куклу Любви, затем переводит взгляд на куклу Мудрости…


МАНГРИЛД (кукле Мудрости). Как ты думаешь, что можно сделать наиболее эффективное и правильное, – действенное?

КУКЛА МУДРОСТИ(хладнокровно). Сомнений нет, – золото остановит любого…


МАНГРИЛД (кукле Любви). Чуешь?


КУКЛА ЛЮБВИ(с эйфорией). Я просто млею…


МАНГРИЛД. Это хорошо. Млей. Здесь это любят…

(Собирается с мыслями) Золото! Золото и любовь! Вот чего не хватает людям… О, моя ненаглядная, моя неотразимая кукла Любви! Я знаю, ты не подведёшь. Ты, как всегда, сегодня – в роли Эмануэллы!


КУКЛА ЛЮБВИ. О, мой господин! Я так счастлива быть Эмануэллой! Я так благодарна тебе, о, мой лучезарный повелитель! Я просто в восторге! Я… Я могу идти?


МАНГРИЛД. Да, иди, моя дорогая. Иди и помни, что я тебе сказал, помни… Я верю в тебя. Ступай.


Кукла Любви быстро покидает сцену.


Мангрилд, оставшись наедине с куклой Мудрости, с удовлетворением потирает руки.


МАНГРИЛД. Ну вот, – роли распределены, души разбужены, интриги намечены, шансы просчитаны…


КУКЛА МУДРОСТИ. Да, всё это так. Но… если мы упустим время, то можем и проиграть. Драматург – это такое существо, которое не зависит от времени и запросто может обходиться без оного; это такой краеугольный тип, который способен на всё, во всяком случае – относительно нас. А потому – нужно использовать резерв.


МАНГРИЛД. Что ты имеешь в виду?

КУКЛА МУДРОСТИ. Я имею в виду резервный козырь. То, что явится камнем преткновения для этого необузданного монстра богемы…


МАНГРИЛД. Я догадываюсь, о чём ты говоришь. Но на сегодня у нас уже есть три козыря: идеи, золото и любовь.


КУКЛА МУДРОСТИ. Этого мало.


Мангрилд прохаживается по сцене, останавливается.


МАНГРИЛД. Тогда, быть может, подключить магию параллельного времени?


КУКЛА МУДРОСТИ. Это не поможет. Я уже говорила, что он не зависим от времени. Нужно сделать нечто большее, а именно – обогнать время и действовать из будущего… А у входа во Временной тоннель должен стоять Страж; и тогда ни одна живая душа не отважится переступить ту черту, за которой всё ясно.


Кукла Мудрости пристально смотрит на повелителя.


МАНГРИЛД (одобрительно). Да, я думал об этом. Стало быть, наши мысли едины. И это радует. Ну что ж, за дело, моя великая Мудрость! Но…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения