Читаем Пока я не умерла полностью

— Значит договорились. Я постараюсь вернуться из Берлина в пятницу. Если мы сядем на четырехчасовой поезд, то мы прибудем к десяти вечера в Ниццу. А можем вернуться обратно уже в воскресенье вечером. У нас всего будет полтора дня, но я не хочу, чтобы ты пропускала учебу.

Моё лицо вспыхнуло. Что бы он сказал, если бы знал, что я уже пропустила занятия — чтобы сделать то, чему он не сильно обрадуется? И сделала Жюля своим сообщником. Рассказать ему, когда он уже и так обо всем узнает. Я расскажу ему, подумала я. Только выберу подходящее время.

В четверг, я попросила Жюля, сделать крюк в La Maison по дороге из школы домой.

— Что? Тебе настолько не хватает Винсента, что ты собираешься просто позависать в его комнате? — подразнил он меня.

— Нет, вообще-то, я взяла книгу у Жан-Батиста в библиотеке и вот всё забываю её вернуть.

"Интересно, и почему мне так просто было сказать Жюлю то, что я не могла сказать Виолетте?" — подивилась я.

— Ооо…берегись, ты рискуешь навлечь на себя гнев Гаспаров, Хранителя Книг. А я могу тебя заверить, там есть чего бояться, — сказал он, сузив глаза и резко вскинув брови.

Я засмеялась:

— Я уверена, он бы не был против, если бы я спросила. Но, так как я этого не сделала, то хочу вернуть ее перед тем, как он заметит что ее нет.

— Вы очень добросовестная молодая женщина, — язвительно заметил Жюль, и я играючи пихнула его в плечо. Он ждал меня в машине, а я побежала в дом, и никого не видя вокруг, направилась прямо в библиотеку.

Дверь была открыта, поэтому я вынула книгу из сумки и развернула её, высвободив из шарфа, который я использовала, чтобы защитить рукопись от ручек и расчесок, валяющихся в моей сумке. Только я вытащила коробку с полки, когда услышала как кто-то откашлялся. Оглядевшись вокруг, я увидела Артура, сидящего в углу, с ручкой и блокнотом на коленях и кучей книг, лежащих раскрытыми вокруг него.

— Здравствуй, Кейт, — сказал он.

— Гм, привет, Артур, — ответила я, засовывая книгу в ящик, и пихая ящик на полку, настолько быстро, насколько только могла. Может, если я быстро исчезну, он ничего и не заметит. Ну и глупая же я.

— Что у тебя там? — спросил он.

— О, просто книга, которую я обнаружила на днях, — сказала я, стараясь казаться веселой, зная, что я была худшей актрисой на свете. Я практически излучала флюиды вины.

— О чем?

Внезапно мой настрой резко изменился и я подумала, — "Да его-то какое дело?"

— Об оборотнях. Нет, постой…может о вампирах. Наверняка и не вспомнить. Я же всего лишь невежественный человек, и мне ничего не стоит перепутать вас всех монстров.

Он встал и направился ко мне.

— Кейт, я прошу прощения, что подверг тебя перед всеми унижению. Я в самом деле не… — он чуть замялся, взвешивая слова, — хотел. Но это чистая правда, что есть информация, которой люди не обладают. То, что мы обсуждаем на наших собраниях. Даже книги в этой библиотеке. Не потому что ты не заслуживаешь. А потому что это может быть опасно для тебя.

Взбешенная, я задрала руки в верх в жесте "кому ты это рассказываешь".

— Артур, даже не начинай, потому что я не хочу это слушать.

Я нащупала амулет, под своей рубашкой, будто черпая силы из того, что по-крайней мере один ревенент (что на самом деле имело значение) считал меня своим близким.

А потом плотину прорвало.

— Может быть ты из тех времен, когда такие, как ты смотрели свысока на людей. Времен, когда только мужчины считались достаточно умными для обучения — я жестом указала на его гору книг — а девушкам таким, как Виолетта, требовался защитник. Но на дворе двадцать первый век. И у меня есть вот это, — я вынула из сумки сигнум и подняла его так, чтобы он видел, — который говорит, что я одна из близких. И у меня есть вот это, — я показала пальцем на свою голову, — что говорит о том, что я так же умна, как ты. И у меня есть вот это, — я показала ему средний палец, — что говорит, чтобы ты катился к черту, бессмертный ханжа. — И с этими словами я развернулась и выскочила за дверь, не забыв отметить выражение лица Артура в папку под названием "Триумфы Кейт".

* * *

В пятницу вечером мы с Винсентом прибыли на Лионский вокзал, чтобы погрузиться в людскую суматоху. Сотрудники железной дороги были на одной из своих частых забастовок, и только один из трех поездов, как сказано было в расписании, должен был всё-таки уйти. Мы сверились с табло, чтобы найти наш поезд.

— Отменили, — прочел Винсент. Увидив, что я пала духом, он сжал мою руку. — Не сдавайся. Давай узнаем, когда следующий поезд.

Он сверился с расписание, беззвучно бормоча то, что читает, пока не нашел нужное: Париж-Ницца: завтра утром, прибудет в два часа по полудню.

— О, нет, — простонала я. — Мы даже и суток не проведем вместе…Ну почему поезда нет, когда он так нужен.

Я поглядела на доску объявлений за ним.

— Сколько это займет времени, если ехать на машине?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревенанты

Умри для меня
Умри для меня

В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно. Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента. Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонний — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла, которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.

Эми Плам

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Умри за меня
Умри за меня

В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно.Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента.Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонние — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.

Эми Плам

Современные любовные романы / Романы
Пока я не умерла
Пока я не умерла

Кейт и Винсент преодолели разногласия, и наконец они находятся вместе в Париже — в городе огней и любви.Поскольку их роман набирает обороты есть один вопрос, который они не могут проигнорировать: Как они смогут быть вместе, если Винсент не может устоять жертвуя собой, чтобы спасти других?Хотя Винсент обещает, что он будет делать все возможное, чтобы вести нормальную жизнь с Кейт, которая позволит умерать невинным людям?Когда новый и непредсказуемый враг раскрывает себя, Кейт понимает, что под угрозой находиться гораздо большее — под угрозой бессмертие Винсента.В "Умри Для Меня", Эми Плам создала очаровательную сверхъестественную мифологию с бессмертными привидениями и пышными Парижскими декорациями. "Пока я не умерла", созданно для того, чтобы взволновать читателей, заставляя сердца биться быстрее, очаровывая романом, и кульминацией, конец которой оставит их отчаянно нуждающимися в третьем и заключительном романе этой серии.

Эми Плам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика