Читаем Пока он смотрит (ЛП) полностью

Я: Ты пытаешься заставить меня прийти к тебе прямо сейчас?

Питер: Это возможно?

Я: Я приняла холодный душ. Я переживу эту ночь.

Питер: Значит, завтра? Тебя подвезти?

Я: Завтра. Нет не нужно. Хотя спасибо за предложение!

Его адрес всплывает на моём экране, и я гуглю, чтобы узнать, как далеко он находится. Изображение его здания появляется на Гугл Картах, и я забываю, как дышать. Чёрт возьми, он живёт в шикарном многоэтажном доме в Трайбеке, одном из самых дорогих районов Нью-Йорка. Тем временем я живу в полуразрушенной квартире в Адской Кухне. Во что я ввязалась?

Глава 8

Уитни

Я договорилась встретиться с Питером в его квартире в пять часов за ужином. Моё такси останавливается перед высоким зданием из стекла и стали, возвышающимся над рекой Гудзон. Питер писал, что он живёт в пентхаусе, так что я вытягиваю шею, чтобы увидеть его высоко в небе. Здание настолько высокое, что его шпиль, кажется, исчезает в облаках.

В отличие от моего, в доме Питера есть круглосуточный швейцар в опрятной кепке и униформе. Я неуверенно улыбаюсь и с отчаянием ощущаю, что мне тут не место. Я отправила Алли адрес, и она тоже удивилась адресу. Она сказала, что ощущает необходимость узнать, кто такой Питер. Она подумает об этом и напишет мне позже.

Войдя в здание, я прохожу мимо женщины, которая несёт в сумочке маленькую собаку с выпученными глазами. Она не скрывает ухмылки, осматривая меня с ног до головы. Думаю, я хорошо одета. Питер сказал одеться повседневно, так как мы всё равно никуда не пойдём, поэтому я надела пару чёрных брюк и новую белую блузку со шнуровкой спереди. Шнуровка напоминает мне о том, какой сексуальной он заставлял меня чувствовать себя, когда я надевала тот цыганский наряд.

Я дополнила образ милыми чёрными замшевыми туфлями на танкетке с открытым носком и чёрной атласной лентой в волосах. Я подумала, что чёрно-белое будет стильным, но повседневным. Очевидно, дама с щенком в сумочке не согласна с этим. Я подхожу к консьержу с некоторым колебанием.

— Привет, я Уитни Портер к Питеру Коулману?

Он вежливо кивает головой.

— Да, добро пожаловать, мисс Портер. Мистер Коулман сказал мне ожидать вас. Лифт в пентхаус находится в той стороне, — говорит он.

Я останавливаюсь, сбитая с толку.

— Не рядом с другими лифтами?

Консьерж качает головой.

— Нет, мисс. В пентхаус ведёт собственный лифт. Сюда, пожалуйста.

Ух ты. Частный лифт? Я не ожидала этого. Я иду налево от вестибюля, где меня ждёт пара медных дверей. Затем двери распахиваются, и я вхожу в роскошный лифт с бархатной скамейкой. Классический рок звучит из динамиков. Мои ладони потеют, а сердце колотится в груди. Я быстро пишу Альвине, что его зовут Питер Коулман и что я уже в здании.

Я бросаю телефон в сумочку, когда дверь в этот дворец под небом открывается. Удивительно, но она не выходит в коридор. Вместо этого она открывается прямо в квартире Питера, и красавец стоит там, выглядя безбожно великолепным. Его чёрная футболка приталена и подчёркивает его мускулистую фигуру, напоминающую мне пантеру. Он выглядит так, будто может быть опасен, пока не улыбается широкой улыбкой, касающейся и его голубых, как океан, глаз.

— Привет, дорогая, — говорит он, наклоняясь вперёд, чтобы поцеловать меня в щеку. — У тебя были проблемы с поиском дома?

Я качаю головой, немного запинаясь.

— Нет, найти было легко. Спасибо, что пригласил меня.

Он отступает, улыбаясь, хотя, как ни странно, его руки засунуты в карманы чёрных джинсов.

— Ну, добро пожаловать в мой дом, — говорит он. — Пойдём, я тебе всё тут покажу, — он указывает головой на огромную гостиную.

Мы входим в помещение с двадцатифутовыми потолками и окнами от пола до потолка, выходящими на реку.

— Захватывает дух, — наконец выдавливаю я.

— Я думал о том же.

Я поворачиваюсь и замечаю, что он смотрит на меня, когда говорит это. Сразу же моё тело наполняется теплом. Он имеет в виду меня или вид? Но затем Питер достаёт руки из карманов на время, достаточное для того, чтобы открыть массивные французские двери, ведущие в просторный внутренний дворик. Он тут же засовывает руки глубоко по запястья обратно в карманы джинсов. Это немного странно, но я не хочу спрашивать; может у него просто экзема или что-то в этом роде.

На террасе есть изящный внутренний дворик. Выглядит не слишком удобно, но вид потрясающий.

— Ты пьёшь тут кофе по утрам? — спрашиваю я.

— Нет, не так часто, как следовало бы, — отвечает он.

Я понимающе киваю.

— Я должна быть в пекарне пять дней в неделю в четыре часа утра, поэтому я пропускаю большинство восходов солнца. Но в те два выходных, что мне выпадают, я сплю до восхода солнца и сидела бы здесь, наблюдая за оранжевыми, розовыми и пурпурными цветами, появляющимися из-за реки.

— Значит, восход солнца наступает с твоим пробуждением? — спрашивает он со смехом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы