Небольшой, но от этого не менее опасный, если уметь им пользоваться, каблук опускается на его ногу. Всего лишь на одно, но такое нужное для меня мгновение, отвлекая от удара… В челюсть. Не надо забывать о том, что я несколько ниже. И хотя собственную голову тоже жалко…
Ну а теперь, когда у меня есть короткая передышка, займемся собственным господином. Скорость моих ударов… Нет, я больше не уклонялась от его меча. Дистанция для его атаки слишком мала. Я просто не даю ему возможности оторваться от меня и бью, бью, бью… Фиксируя точечными уколами нанесенные раны. В том числе и несколько из разряда тех, после которых продолжения встречи не предвидится.
– Бой окончен. – Карим выходит на площадку и поднимает руку. И это несмотря на то, что лорд уже вполне пришел в себя, чтобы вновь занять свое место противника.
И я жду его возражений. Которых к моей большой радости не последовало. Я хоть и люблю воодушевление, когда кровь бурлит в жилах, но предпочитаю испытывать это чувство в схватках любовных, чем воинских.
– Вы неподражаемы, леди. – Он подходит ко мне, чуть морщась и потирая ушибленную часть прелестного лица. Вокруг которого уже ощущается вибрация целительной магии. – Как жаль, что не я удостоился столь лестного знака внимания с вашей стороны. – И он кивает на частично обнаженную ногу Элизара.
– Зато ты удостоился прикосновения к прелестной головке леди. – Граф стирает мокрым полотенцем, которое ему подал бывший наставник, выступившие капельки крови. Следы встречи с лезвием кинжала.
Похоже, оба более чем довольны. Правда, это еще не конец. А из второго поединка вряд ли удастся устроить подобный балаган. И хотя усталость еще даже не дала о себе знать, азарт уже несколько поутих. А отсутствие куража – это прямой путь к поражению.
– Ваша светлость.
Я видела, как со стороны дома к нам быстрым шагом приближался воин из охраны, но не придала этому значения. Занятая тем, что совершала обратную процедуру обмена. Сыгравших свою роль кинжалов на свою любимую пару.
– Сообщение от Патруля. Найдено тело еще одного мага.
Взгляд лорда из игривого становится холодным и жестким. Что странно смотрится в изумрудных гранях его зрачка. Странно и страшно. Как страшен иней на зеленых побегах.
– Что?
– Все так же. Мертв. Следов магии нет. Силы выпиты полностью.
Не знаю, радоваться этому или нет, но наш поединок, кажется, откладывается на неопределенное время.
– Жду через полчаса в своем кабинете. – Он оглядывается на подошедшего графа и дожидается, пока тот кивнет. Потом переводит взгляд на меня: лед в нем трескается с оглушительным звуком, который слышен, наверное, не только мне. Потому что на лице Карима, который стоит напротив, следы рождающегося гнева. – Вас, леди, я прошу быть тоже.
И простившись изысканным наклоном головы, разворачивается, чтобы уйти.
– И не надоело ему выкать? – Я хоть и бурчала только для себя, не рассчитывая, что его слух уловит брошенную ему вслед фразу.
Но он услышал. Его движение было резким и стремительным.
Еще трепетали, взлетая, ресницы, а он уже стоял рядом со мной, сжимая мою ладонь в своих руках.
– Леди, убейте меня, если грубое «ты» сорвется с моих губ, когда я буду обращаться к вам. Вы для меня – недосягаемая мечта. Глоток прохладного воздуха в жаркий полдень. Нежность лепестков распустившегося бутона. Как могу я осквернить вас таким грубым обращением? Разве я могу позволить развеяться восхищению, когда произношу: вы, ваши. Нет, леди Таши. Никогда.
И коснувшись кожи горячим дыханием, уходит вслед за воином. На ходу накидывая на плечи рубашку, которую ему подал один из его телохранителей.
А я так и осталась стоять, задумавшись над тем, какие меры мне стоит принять, чтобы энтузиазм лорда не превысил мои способности держать дистанцию. Между ним и собой.
Очнулась лишь тогда, когда рядом раздался голос графа. В котором, несмотря на кажущееся безразличие, звучали нотки похожего на мое опасения.
– Алраэль вышел на охоту. Тебе стоит быть осторожнее.
– Спасибо за предупреждение, Элизар. Но меня сейчас больше интересуют несколько иные вопросы.
– Ты поделишься? – И в его голосе уже нет никаких чувств. Лишь невозмутимая сосредоточенность.
– Охотно. – Я поднимаю на него взгляд, из которого уже ушла вся легкость. Я, конечно, барышня взбалмошная и время от времени кажусь более наивной, чем являюсь на самом деле. Но кое-чему меня действительно хорошо учили. В том числе искать проблемы не там, где они, казалось бы, находятся. – И первый из них: «Что делает такое количество человеческих магов высших ступеней в приграничном темноэльфийском городе?» А второй… Как скоро наш милый хозяин расщедрится на откровенность с тобой? Потому что, если он этого не сделает, – на охоту придется выйти мне. По той причине, что он лишится и тех крох моего доверия, которое имеется на текущий момент. – И я, свистнув, подзываю к себе Ваську, который, сделав несколько нескладных шагов, взлетает в воздух. Чтобы уже через мгновение спикировать мне на плечо, довольно ощутимо вонзив в него загнутые когти.