Ей захотелось узнать подробней, каким будет её новый дом. Она хотела узнать о нем больше.
— Все ли космические пираты похожи на маньяков с мечом?
Полные чувственные губы Керра изогнулись в веселой улыбке, что сделало его ещё более сногсшибательно привлекательным.
— Для меня большая честь быть «маньяком с мечом». К сожалению, из-за войны мы пользуемся ими больше, чем того желаем. Мы не только воюем, владеем не только мечом. В моем мире много мирных должностей. Я вхожу в правящий Совет. Я те-командор.
— Значит, ты всё время воюешь. — Он снова улыбнулся. Она села в постели. Керр перевернулся на спину. Алиса разглядывала его, постукивая пальцем по подбородку, обдумывая всё, что он ей только что рассказал.
— Итак, у меня есть муж, владеющий мечами, летающий на космическом корабле, очень богатый, да к тому же босс всех остальных. Что-нибудь ещё, что мне нужно знать?
Он рассмеялся низким резонирующим смехом, от чего она впервые, с тех пор как началось это столь тяжкое испытание, улыбнулась.
— Ты радуешь меня даже больше, чем я мог мечтать, малышка.
— Каковы ваши женщины? Почему у тебя до сих пор не было пары?
Он сел, скрестив длинные обнаженные ноги перед собой, предоставив ей аппетитный обзор на растущую эрекцию.
— Их мало, они выше тебя, малышка, не такие мягкие, сладкие и розовые, как ты.
— Отлично, на твоей планете я буду выглядеть как белая ворона.
Он покачал головой:
— Мужчины Келона взяли себе пару из другого мира. Тебя примут и поприветствуют. Ты моя первая и единственная пара. Я старший в семье и первый из братьев женился, так что приготовься, что моя мать тебя избалует.
Свекровь. Ей лучше придержать шутки о свекрови при себе. Алиса молилась, чтобы свекровь оказалась ей второй матерью, а не монстром.
— Насколько велика твоя семья?
— Моего отца убили в сражении восемь сезонов назад. У меня остались лишь два младших брата и мать.
— Мне жаль твоего отца.
— Он умер с честью, защищая свой дом. Не тревожь своё нежное сердечко такими переживаниями. Теперь ты скажи мне, на твоей планете много таких женщин, как ты?
— Таких как я, по-идиотски похищенных метриллами? Маленьких и толстых?
Он нахмурился:
— Ты больше не будешь так говорить о себе. Ты моя пара и будешь видеть себя так, как вижу я. Прекрасная, соблазнительная, отрада для моих глаз.
Её ошеломила сила его слов.
— Ты поняла?
Внутри неё зародилось какое-то новое чувство.
— Хорошо. Во-первых, на моей планете много женщин.
Я слышала, что в некоторых городах женщины превосходят численностью мужчин. — Ей снова удалось обрести голос. Она вдруг вспомнила зонд метриллов. — Зонд-телепорт, он остался у метриллов, если только вы не забрали его во время рейда на Графит.
Керр покачал головой:
— Мы забрали припасы, минералы и женщин. Никаких зондов. Что это за зонд?
Она объяснила, как при помощи этой штуковины её захватили в плен, и что там содержались координаты Земли.
— Как бы я ни презирал врагов за их действия, всё же благодарен за то, что они тебя похитили, потому что затем я смог украсть тебя у них, — сказал Керр с полуулыбкой. Он притянул Алису в свои объятия и уложил рядом с собой. — Я не понимаю твоей озабоченности.
— Они говорили, что собирались продать координаты моей родной планеты вместе со мной, — заметила она. — Что если они отправятся в мой родной мир? И нанесут ещё больший вред, чем просто похитят такую же одинокую женщину, как я.
— У вашей планеты нет кораблей и защиты?
— Наши космические шаттлы вряд ли смогут претендовать на дальние космические путешествия, да, мы летаем в космос, но только до спутника нашей планеты Луны. У нас есть оборонительная система, но только наземная. Люди до сих пор думают, что одни во вселенной. Мы никогда не видели убедительных доказательств, что существуют другие инопланетные расы.
Керр не переставая поглаживал её тело. Казалось, не мог перестать прикасаться к её коже. Керр покачал головой:
— Возвращаться назад глупо. Сейчас Графит охраняют тяжелые боевые крейсеры. Во время последнего рейда мы сильно повредили станцию, и зонд мог быть поврежден или уничтожен. Так что не беспокойся об этом, малышка.
Она нахмурилась.
Он крепко обнял её и прижал к себе. Его тепло и восхитительный мужской аромат окружили её, возбуждая каждую клеточку в теле. Керр продолжал касаться её, обнюхивать и прижимать к себе. Она не могла не возбудиться от его нежных ласк. Её соски вновь затвердели.
— Хотел бы ты, чтобы твой народ подвергся нападению со стороны другой расы? — Она ощущала себя глупо, пытаясь спорить с ним, когда её тело буквально кричало о том, чтобы мозг заткнулся и просто наслаждался.
— Мой народ уже воюет с Федерацией. — Керр скользнул рукой вверх по её телу, властно обхватив ладонью грудь, массируя мягкую плоть.
О боже, его мозолистые пальцы ощущались так хорошо.
— Я поговорю с Советом Келона. Возможно, они отправят корабль за этим зондом.
Она отстранилась, заглянув в его лицо.
— Ты сделаешь это для меня?
— Разве ты не моя, малышка? Мой долг заботиться о своей паре. Я желаю твоего душевного спокойствия так же сильно, как твоё мягкое розовое тело.