Читаем Похищенная в сумраке (ЛП) полностью

Жена подняла от разочарования руки.

— Я всегда его слышу. Но он никогда не слушал, что я ему говорила. Не понимаю, почему меня это до сих пор удивляет?

Женщина посмотрела снова на Кайли.

— Этот старый дед никогда не слушал меня, когда я была жива. Но я люблю этого старика. Ты должна мне помочь ему. Пожалуйста, Мисси.(америк. обращение к молодым особам). Я не знаю, кто вы, или почему ты можешь меня видеть, но очень тебя прошу помочь.

Кайли смотрела на старика, стоящего в нескольких шагах от нее. Если она скажет ему, она знала, что шквал духов вернется к ней… Кайли не могла жить с такой ношей.

— Подождите, сэр. Я..

Он обернулся.

Вот черт! И что она собирается ему сказать?

— Я… Я не смогла помочь своей тете. Вы знаете, это лучилось из-за того, что у нее была путаница с лекарствами. Она принимала неправильные таблетки два раза в день. Синие, вместо красных.

Мертвая жена победно вскрикнула. Молодая женщина, стоявшая рядом с ней, посмотрела на Кайли с восторгом.

— Она слышит нас! Сверчок Джимини. Она может. Меня зовут Екатерина. А как тебя зовут?

Такое же выражение приобрело лицо старика. Оно было наполнено экспрессией.

— Дитя мое, я … клянусь, ты мог бы… я имею в виду, Има всегда говорила мне быть осторожным. И я чувствовал себя не очень хорошо, в последнее время. Я думаю, что мне надо пойти домой и проверить свой рецепт.

Затем он повернулся и направился в сторону ворот. Кайли заставила себя улыбнуться, хотя сейчас разговоры становились настолько громкими, от того, что духи узнали правду. Они знали, что она может их слышать, может им помочь. Но сможет ли она все это сделать? До сих пор духи приходили сами к ней за помощью, но может ли она помочь тем, с кем случайно вошла в контакт?

После того, как старик повернулся, чтобы уйти, очередная волна холода появилась рядом с ней. Это был Призрак неизвестной. Она посмотрела на Кайли, как будто перепутала.

— Что ты здесь делаешь? Разве это не то место, где тебя похоронили?

Кайли спросила, борясь с холодом и шумом.

— Вы что-то сказали? — спросил старик.

Старик повернулся. Его слова опять казались очень громкими.

— Просто для себя — ответила Кайли.

Она молилась, чтобы он побыстрее ушел, прежде ем она … волна головокружения чуть не сбила ее с ног. Она боролась с желанием упасть на землю.

Духи окружили ее вновь и начали говорить все сразу, желая, чтобы она им помогла. Они задавали ей вопросы. Ее взгляд переметнулся с одного мертвого лица на другое. Ее сердце становилось тяжелым, от их грусти. Это заставило ее осознать, насколько она ничтожна. Так много призраков, которым она необходима.

Волна головокружения обрушилась на нее снова, только на этот раз еще сильнее. В голове начало стучать — боль отразилась в ее глазах. Холод окружил ее и она опустилась на зеленую траву, обхватив свои ноги, и опустив свой лоб на колени.

— Я не могу это сделать — пробормотала она.

— Вернись — сказала ей Джейн До, — вы делаешь ей больно, — обратилась она к призракам.

Кайли поняла, что холод начал угасать, боль в веках ослабла, и она могла предположить, что призрак разговаривал с другими духами. Уровень шума опускается почти до точки, где она больше не помешает.

— Ты в порядке? — спросил глубокий голос Бернетта.

Кайли подняла голову и увидела единственных из оставшихся призраков Джей Доу, жену старика, и молодую женщину.

Кайли посмотрела на Бернетта.

— Да, я в порядке. Ну или мне становится лучше — сказала она.

Бернетт кивнул ей, а затем отступил в сторону. Кайли уставилась на Джейн Доу и подождала несколько секунд, прежде чем она спросила снова.

— Разве тебя не здесь похоронили?

Брови Джейн сморщились и она смущенно сказала:

— Я … не знаю.

— Ой, фу! — сказала молодая женщина, которая представилась как Кэтрин(Екатерина), — Конечно ты похоронена здесь. Твои инициалы и могила вон там. Ты была введена в местах пенитенциарной системы Техаса. Тебе дана жизнь за убийство собственного ребенка.

Глава 20

Шок заполнил грудь Кайли. Джейн убила своего ребенка? Вот почему у нее была амнезия? Ужас, от того, что она натворила был слишком огромным для нее?

Джейн повернулась к Кайли и сжала руки в кулаки. На ее лице отразился гнев.

— Сколько раз я должна сказать тебе, что я не Берта! Я не убивала своего ребенка! Я никогда не убью своего ребенка. Я любила его.

Кэтрин посмотрела на Кайли.

— Она смущена. Думаю, они сделали ей лоботомию. Видимо, пытались ее исправить.

— Я не Берта!

Крик неизвестной зазвонил так громко, что Кайли вздрогнула.

— Я до смерти устала слышать, что меня так называют.

— Как тебя тогда зовут? — разглагольствовала Кэтрин.

У Джейн в глазах стояли слезы.

— Я не знаю. Я ничего не знаю, я не знаю кто я, но я точно знаю, что меня не зовут Бертой Литтлемон. Я думаю, что мой ребенок умер, но я не убивала его. Я была чьей-то женой. Теперь я просто потерялась. Я ничто и мертва.

Она обернулась и посмотрела на Кайли, как будто вспомнив видение.

— Кто-то убил меня.

Слезы скатились вниз по ее щекам, а затем она исчезла.

Перейти на страницу:

Похожие книги