Читаем Похищенная жена (СИ) полностью

Я качнула головой в сторону, отгоняя непрошеные мысли, и пообещала себе всё исправить, когда удастся найти преступника и наказать его. Мы втроем вышли в коридор. Реймонд предложил взять его под руку, и я не стала отказываться. Мне хотелось показать ему, что тренировки на самом деле помогают мне успокоить нервы, чтобы мужчина не решил стать надзирателем, который глаза с меня не спустит и не даст поговорить с Соломоном.

— Я вынужден отлучиться по делам. Надеюсь, что всё на самом деле пройдет без эксцессов, потому что в ином случае нам придётся прекратить тренировки.

Понимая, что Реймонд попытается найти любой способ запретить мне встречи с Соломоном, физические нагрузки, я лишь выдавила улыбку и пообещала, что стану максимально осторожной. Настолько, что когда-нибудь его спесь и внимательность растворятся в небытие.

— После прихода Дайтсона и новостей, которые он сообщил, вы словно не в своей тарелке… Случилось что-то серьёзное? — поинтересовалась я, постаравшись принять интонацию в голосе типичной светской беседы.

Реймонд удивлённо взглянул на меня, нахмурился, но продолжил молчать, словно набрав в рот воды. На развилке мы остановились. Мужчина некоторое время просто смотрел на меня, после чего выдавил усталую улыбку.

— Возникли некоторые трудности, но это никак не коснётся твоей безопасности, поэтому тебе не следует переживать. Я всё улажу, — выдохнул наконец Реймонд.

Глядя мне в глаза, он чуть наклонился, словно спрашивал разрешения и пытался считать мою реакцию, но я не стала отстраняться, и он поцеловал меня в щёку.

Вдохновлённая предстоящей встречей с Соломоном после разлуки, я позволила мужу прилюдно проявить нежность в мою сторону и не стала морщиться или язвить на этот раз. Пустить пыль в глаза, утихомирить разъяренного зверя… Почему я раньше не воспользовалась этой тактикой, сгораемая ненавистью и горем? Реймонд, довольный, удалился, а мы с Анной поспешили на тренировочную площадку.

Туда, где меня обещал дожидаться Соломон!

36


***


И все-таки поместье Реймонда и рядом не стояло с родовым домом моей семьи. Мало того, что маркизы Вернеры обладали обширной территорией страны, имели в светском обществе немалое влияние, так еще и оборудованный тренировочный корт находился на заднем дворе — совсем рядом, тогда как раньше мне приходилось бежать на площадку у окраины города, к лесу. Лишь там нам с Соломоном хватало достаточно пространства для маневренности. Местность была ровной, а каменистая, твердая почва быстро высыхала после дождей. Идеальный деревенский рай для желающих освоить навык фехтования.

Казалось, Соломон тоже чувствовал себя не совсем в своей тарелке, привыкший к свободе самовыражения. Он понимал меня — я его тоже. А что скрывалось за маской чопорной скованности Реймонда, мне до сих пор сложно разгадать. Я не принадлежала этому помпезному миру и по-прежнему чувствовала неловкость, ограниченность и пристальное внимание каждого, кто окружал меня.

Анна осталась наблюдать за тренировкой со скамьи, как и наказал работодатель лорд Венер, а мы с Соломоном обменялись краткими приветствиями и начали внимательно следить за движением друг друга, время от времени скрещивая мечи в коротких схватках. Несмотря на небольшую разминку перед тренировкой, я ощущала, как за неполные две недели потеряла сноровку: мышцы ощущались деревянными, движения немного неловкими, заторможенными — даже меч чудился тяжелее обычного. Мне приходилось держать себя в ежовых рукавицах, чтоб ненароком не пропустить удар. Все же я сама настояла на тренировке с заточенными лезвиями.

Наставник вёл себя строго, как самый настоящий преподаватель — впрочем, как и всегда во время занятий. У нас не было времени на разговоры, только на короткие замечания, но даже эта близость радовала меня. Я немного отвлеклась, заглядевшись, как солнечные лучи переливались в золотистых волосах Соломона, и острие меча скользнуло по внешней стороне запястья. По ошарашенному выражению лица наставника, я поняла, что он сделал это случайно, тотчас ловко изменив направление атаки, чтобы моя рана не стала глубже. Отшатнувшись в попытке увернуться, я поскользнулась на рыхлой почве и рухнула на траву. Анна тут же бросилась помочь мне, но я успела остановить её лёгким кивком. Не хватало еще, чтобы обо мне переживали, как о безрадостном соловье…

— Всё в порядке, Анна! Я не нуждаюсь в помощи! — ответила я, помахав раненной рукой. — Просто испугалась от неожиданности.

Рана кровоточила, и мне не хотелось, чтобы служанка заметила это, приблизившись. Несмотря на то, что между нами возникли доверительные отношения, она могла докладывать обо всём Реймонду, а я не желала, чтобы супруг узнал об этом инциденте. Вдруг ему, не дай Бог, взбредет в голову запереть меня в четырех стенах его золотой клетки.

Я ведь только глотнула желанной свободы!

— Прости! — начал сыпать извинениями Соломон, а я вслушивалась в мягкость его взволнованного голоса. — Я отвлёкся и не заметил твоего промедления.

Отвлёкся…

Он тоже смотрел на меня…

О чём же он думал?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже