Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку – Изольду Фицхью? Эта девушка – дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя… Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…
Исторические любовные романы / Романы18+Рексанна Бекнел
Похищенное сердце
(Роузклифф – 3)
OCR: Dinny; Spellcheck: Мargo
Рексанна Бекнел «Похищенное сердце»: АСТ, Астрель, ВКТ; Москва, Владимир; 2011
Оригинальное название: Rexanne Becnel «The Mistress Of Rosecliffe», 2000
ISBN 97S-5-17-072826-8, 978-5-271-34925-6, 978-5-226-03947-8
Перевод: А. Е. Мосейченко
Аннотация
Пролог
У Риса ап Овейна было три цели: первая – покинуть навсегда Англию и вернуться на родину, в любимый Уэльс; вторая – выгнать из Уэльса ненавистных англичан, прежде всего всех Фицхью, Уэльс – только для валлийцев; третья, пожалуй, самая неотложная – сокрушить огромного рыцаря, мчавшегося прямо на него.
Рис опустил копье, целясь в щит противника, беря чуть влево от центра, прямо в грудь. Его боевой конь тоже весь подобрался. Толпа вокруг ристалища зашумела, задвигалась; всадники сблизились и сшиблись. Металлический лязг пронесся над полем. Столкновение было столь жестоким, что Рис едва удержался в седле. Копье противника со скрежетом отскочило от его щита, тогда как его копье твердо уперлось, и в тот же миг что-то впереди поддалось, не устояв перед сильным ударом.
Взметнувшаяся в воздух пыль на секунду заслонила от зрителей картину схватки, но Рис шестым чувством ощутил знакомый запах победы. Несомненно, он опять одержан верх. Рис полной грудью вдохнул пыльный воздух, в котором смешались запахи конского и человеческого пота. За прошедшие три года он участвовал в двадцати девяти рыцарских турнирах, и всего лишь четыре раза его выбивали из седла, а за последний год – ни разу.
Радость победы охватила не только всадника, но и его друга – боевого коня, он игриво бил задом и буквально приплясывал под хозяином. Оглянувшись, Рис увидел, как лошадь его противника, но уже без всадника, перешла на шаг и остановилась.
Торжествующий Рис совершил почетный круг по ристалищу, в то время как слуги и оруженосец поверженного рыцаря спешили к неподвижному телу своего господина. Он знал, что говорят о нем люди, какие только прозвища не дают – Рис Беспощадный, Рис Гневный, Рис Бешеный, – и все из-за его нескрываемого желания не просто выиграть бой, но сокрушить своего противника. Растоптать, уничтожить его.
Схватывался ли он с врагом в поединке на учебном плацу или на рыцарском турнире, и тем более на поле битвы, им владела только одна мысль – бить везде и всегда ненавистных и презираемых англичан. Английские рыцари, похоже, питали к нему такие же чувства и рвались в бой с надменным валлийцем, а он тоже был не прочь сбить с них спесь.
Благодаря силе, доблести и турнирным удачам Рис разбогател так, как ему и не снилось, но деньги не прельщали его.
Остановив коня перед трибуной владетельного лорда, он заметил, как поднялась со своего места какая-то дама. Сквозь прорези забрала он не мог разглядеть, кто перед ним – жена лорда или его дочь. Дама протянула вперед красный шелковый шарф, вышитый белыми цветами, рыцарь подъехал поближе и склонил копье. Этот знак признания служил наградой победителю турнира, но золото и серебро, которые должны были заплатить ему побежденные рыцари за право вернуть назад свои доспехи и боевых коней, значили для Риса намного больше.
«Удачный день», – мелькнуло в голове Риса, застывшего на коне перед богато украшенной ложей лорда Уитлинга. Ему удалось собрать немало трофеев на этом турнире.
Он протянул склоненное копье к знатной даме, она, улыбнувшись, повязала шарф вокруг древка возле наконечника. Это была сама жена лорда, а не дочь – прелестная, но, увы, наивная и невинная.
Рис снял шлем, и толпа зрителей разразилась рукоплесканиями, одобрительными криками и топаньем ног о деревянный настил трибун. Увидев, как четверо слуг уносят на носилках последнего поверженного рыцаря, кое-кто из зрителей презрительно засвистел в его адрес, но большинство зашумело еще сильнее, выражая свой бурный восторг.