Читаем Похищенные. Книги 1-4 полностью

   На следующее утро Денис явился в офис герцогини и вместе с тремя флотскими юристами принялся работать над текстом коллективного контракта. Ну, а его отряд всем личным составом дожидался его возвращения. Он не стал разводить говорильню, попросил разрешения сесть к компьютеру и за каких-то тридцать минут, видя это умную машину впервые, составил текст контракта, после чего распечатал его на такой пишущей машинке, что даже сам удивился тому, как красиво тот выглядел. У всех троих офицеров от этого глаза полезли на лоб и старший из них, майор де-Лобертейн, обалдело хлопая глазами, спросил:

   - Как вам удалось это сделать, Дэн? Простите, но если бы все не происходило на моих глазах, то я бы не поверил, что эту работу можно сделать всего за полчаса.

   Денис улыбнулся и ответил:

   - Господин майор, но я ведь всего-то и сделал, что взял за основу имперский т рудовой контракт и просто отредактировал его так, чтобы всем было понятно, что имперский космофлот принимает нас к себе на службу всем отрядом. Прочитайте его, пожалуйста, и все, что нужно, мы с вами обсудим и тут же отредактируем. Чем скорее мы подпишем его, тем будет лучше.

   Капитан де-Глоузер, беря в руки текст, прошептал:

   - Феноменально. Я никогда в жизни не видел, чтобы человек так быстро работал на компьютере.

   Денису было не с кем сравнивать свою скорость работы на компьютере, тем более, что всего-то и нужно было делать, - положить ладони на сканирующую панель, чтобы компьютер смог оценить их параметры, а он, слава Богу, был настроен на гуманоидов с пятью пальцами, и затем, держа руки над нею, просто шевелить пальцами, давая компьютеру вполголоса необходимые команды. Эта умная машина реагировала на них мгновенно и произнесённые вслух слова с молниеносной скоростью превращались в буквы, да, при этом компьютер ещё и автоматически редактировал текст, так что работать на нём мог и какой-нибудь полуграмотный болван. Он пожал плечами и сказал:

   - Вообще-то, господа, как мне кажется, важен сам текст контракта, а не то, как быстро я его составил.

   Началось чтение, а через час с лишним бурная полемика, продолжившаяся за столиком в ресторане, куда Дениса потащили юристы герцогини Дессии. Они цеплялись буквально к каждому слову и запятой, а он отстреливался от них соответствующими статьями законов Галактического Союза. Спорили они чуть ли не до хрипоты, выдвигая одно опровержение за другим, и уже около полуночи их работа завершилась совершенно странным образом, кавалер Ральд де-Лобертейн, утирая пот со лба, сказал:

   - Ну, что же, господа, я склонен считать, что самый первый вариант, предложенный кавалером Кирпичниковым, как нельзя лучше удовлетворяет интересам её светлости. Дэн, встретимся завтра утром и я буду рекомендовать герцогине подписать контракт с твоей шайкой. Парень, если ты будешь и воевать точно также, как отбивался от нас троих, то я не завидую твоим врагам. И как только ты смог заполнить такую прорву законодательных актов? Да, в Технореспублике тебе бы не было цены, но у нас, дружище, принято верить человеку на слово. Мне понравилось, что ты дал нашему командиру такую чёткую и ясную клятву за себя и своих друзей. Ну, а то, что некоторые вопросы, такие, как награды и денежное вознаграждение ты не стал расписывать подробно, даже к лучшему. Это только говорит о вашем благородстве и стремлении сражаться не за деньги, а за честь и славу.

   Они расстались и Денис поплёлся из офиса так, словно он весь день ворочал тяжеленные камни. Он и сам удивлялся тому, как быстро выуживал из своей памяти нужную цитату, чтобы доказать юристам герцогини свою правоту. Его друзья уже спали, а потому он раздал текст контракта, переведённый на их родные языки, уже утром, за завтраком. Быстро позавтракав, они отправились в офис герцогини и там его товарищи надлежащим образом оформили доверенности, позволяющие ему подписать военный контракт с их отрядом, который он назвал "Викинг". На удивлённый вопрос Алисии, почему именно "Викинг", Денис у улыбкой ответил:

   - Кармен, так викинги же были самыми крутыми вояками. Они на своих дракарах доходили не только до берегов Испании, но к тому же бомбили и Русь-матушку, и Америку, причём, говорят, открыли её даже раньше, чем Колумб. Тебе про то же самое и наш Берсерк скажет. Так ведь, Эрик.

   Высоченный швед широко заулыбался тогда за столом, кивнул и немедленно подтвердил:

   - Это так, Кармен. Наши древние предки были на тот момент самым лучшим морским спецназом.

   Алисия сердито проворчала:

   - Да, я чувствую, что имя этой цыганки вам нравится больше, чем Алисия, парни. Правда, мне самой эта красотка Кармен никогда не нравилась.

   Боб сосредоточенно кивнул и вставил своё слово:

   - Мне нравится это название, ребята. Тем более, что викинги были морским спецназом, а раз так, то давайте придумаем каждому ещё и оперативный позывной. Два у нас уже есть, Кармен и Берсерк. Осталось придумать ещё девять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы