Быстроклюв был самым сильным из братьев. Он увидел тень раскинутой над ним сети, но чувствовал, что ничего не может с собой поделать. Нырохвост уже погрузился в глубокий сон. Глянцепер пытался удержать веки открытыми, но они захлопнулись накрепко сами собой. Сеть накрыла всех троих. Птицы лежали в беспамятстве посреди остатков расклеванных ягод.
Сестра Мей вышла из-за зарослей малины, грозя лапой спящим налетчикам:
- Поделом вам. Надеюсь, вы проснетесь с ужасной головной болью!
Констанция и Винифред туго замотали сорок в сети.
- Они не слышат тебя, сестра, - ска юла ей Констанция. - Давайте занесем их в дом, пока нас не заметили. Они волоком затащили сеть в двери аббатства. Аббат отряхнул лапы:
- Прекрасно сработано, друзья мои! Что нам теперь делать - ждать до назначенного срока или сразу же начать переговоры?
Констанция широко оскалила пасть. Она уже предвкушала забаву.
- Позволь мне, отец аббат. Предоставь это дело нам с Амброзием. Мы пойдем и сообщим Железноклюву, что три цыпленка сидят у нас в мешке. Остальные займите свои позиции у окон и позаботьтесь, чтобы из них торчало побольше копии и стрел.
Железноклюв вылетел в сопровождении Мангиза и нескольких грачей. Они спустились на самую низкую крышу. Констанция решила не давать им спуску в разговоре:
- Эй, привет, Железнозадыи, или как тебя - Железноклюв? Что касается тех трех заложников, которых вы удерживаете, не кажется ли тебе, что пора их отпустить?
По тону барсучихи Железноклюв заподозрил неладное, но сохранял высокомерие:
- Если вы пришли не для того, чтобы сдаться, то они умрут, земнолапая.
Амброзии взъерошил свои иглы:
- Я так и знал, что ничего не добьешься от этой птицы, разговаривая вежливо.
Констанция оставила насмешки. Теперь, когда ей удалось вызвать ворона на разговор, ее тон стал жестким и серьезным.
- Послушай меня, Железноклюв. У нас в плену три твои сороки. Если вы тронете хотя бы волос на головах заложников, то я лично утоплю этих птиц в пруду.
Птицы на крыше загомонили и закаркали в испуге. Железноклюв мановением крыла заставил их замолчать.
- Вы взяли в плен Быстроклюва и его братьев? Я в это не верю.
Констанция двинулась к двери аббатства:
- Тогда я представлю доказательства. Мы перерезали вам доставку провизии, без этих сорок вы умрете с голоду.
Констанция вошла в дом. Минуту спустя она вытащила оттуда сеть с запутанными в ней тремя сороками.
- Говорят, лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать. Что скажешь на это? - крикнула она.
Железноклюв, всматриваясь, перегнулся через водосточный желоб.
- Я скажу, что вы хитро придумали. Но все это вам не поможет, я отряжу за провизией других.
- О, насколько я понимаю, воины - это воины, а не собиратели падали. Твои бойцы не могли выполнить этой работы, поэтому ты поручил ее сорокам.
- Ка-ах! Значит, мы станем собирателями падали, мы будем брать еду из того места, которое вы называете фруктовым садом.
Амброзии показал на окна:
- Нет, не будете! У нас есть лучники, пращники и копейщики, все они заняли позицию у окон, выходящих на фруктовый сад. Оттуда не так далеко стрелять, как с земли на крышу. Пошли сейчас нескольких птиц в сад и поймешь, что мы имеем в виду.
Пока Железноклюв, стоя на крыше, переваривал эту информацию, Амброзии указал на остатки земляники, валявшиеся на грядке:
- Пли!
Четыре стрелы и два копья, трепеща, воткнулись в землю среди земляничных ягод.
Железноклюв тяжело сглотнул комок в горле:
- Чего вы хотите?
Констанция положила тяжелую лапу на сеть.
- Ты понимаешь, чего мы хотим. Обмена заложниками.
- Вы просите невозможного.
- Тогда твоя армия умрет от голода на чердаке! - пригрозила барсучиха.
- Мы убьем ваших мышей, если вы не сдадитесь! - парировал Железноклюв.
- А мы убьем ваших сорок. Сеть нагружена камнями. Они утонут в пруду.
- Вы - мирные жители. Я знаю ваши законы, вы не можете сделать такого.
Констанция ухватилась лапами за сеть и потащила ее к пруду аббатства.
- Ошибаешься! - яростно прорычала она. - Может быть, они и мирные жители, но к барсукам это не относится. Мне будет приятно избавить Страну Цветущих Мхов от этой грязи. С меня довольно разговоров!
Огромная барсучиха вывалила сеть на отмель.
Попав в воду, три брата-сороки очнулись и застрекотали:
- Йаг-га! Спаси нас, Железноклюв! Помогите, мы утонем!
Птицы на крыше, галдя и хлопая крыльями, беспокойно заплясали вокруг своего вождя. Мангиз зашептал ему что-то. Генерал склонил голову к ворону, кося блестящим глазом на сцену у пруда.
Когда Мангиз закончил, Железноклюв, повысив голос, произнес:
- Остановись! Не надо топить моих братьев-сорок. Они хорошо служили нам. Я буду обсуждать с вами условия.
Громкий возглас ликования пронесся среди защитников аббатства, припавших к оконным бойницам.
Констанция вздохнула с облегчением:
- Вы согласны на наше требование - трое в обмен на троих?
Железноклюв расправил крылья:
- Пусть будет так! Обмен произведем здесь, перед краснокаменным домом, когда вечерние колокола ударят на закате.
Амброзии переглянулся с Констанцией.
- Давай освободим заложников здесь и сейчас! - предложила она.