Читаем Похождения бравого рядового Гувер (СИ) полностью

- Известно ли вам, агент Дантон, что Фантом однажды "полез" даже на директора Кейджа, не говоря уж о главе аналитического отдела. К сожалению, в то время это была не Мария Кри.

- Да? И что он сделал?

- Я не могу обсуждать с вами промахи руководства, агент. - Мягко улыбнулся Доусон.

- А за что он их?

- За то, что они пытались его поймать, мой дорогой Ватсон.

- Ну, сделай что-нибудь! Ее можно не заставлять... уговорить... пообещать что-нибудь...

- Не вижу в этом смысла. Кроме того, из-за деятельности Фантома, мы отловили более сотни подражателей, и все они сейчас на отработках. Вы не понаслышке знаете, агент, что такое отработки, и какого рода приходится выполнять задания. Обычно эти лакуны пустуют, а теперь они заполнены, и все благодаря... впрочем, я по-прежнему не вижу оснований благодарить за это рядового Гувер.

- Ладно, Грегг, а ты можешь устроить мне с ней встречу?

- Я разве похож на сводню?

- Я никак не могу поймать эту чертовку! Вызови ее к себе в кабинет...

- Что я слышу? Один из лучших моих людей не может поймать на закрытой базе недавнего курсанта?

- Хрен с тобой, старый черт. - Обиделся Дантон.

- Половину жалования в резервный фонд за оскорбление начальника при исполнении. - Крикнул ему в спину ехидно улыбающийся Доусон.


Дантон долго ходил возле доски и вздыхал, глядя на фото Мастерса. Навлекать проклятие Фантома на себя до ужаса не хотелось. Зато был другой способ, не менее эффективный. Джо поглядел на фото в руке. Не ахти что, но агент Джокер на нем был вполне узнаваем. - Не самая лучшая идея. - Грозно предупредила тут же возникшая за спиной Гувер.

- Зато ты сразу нашлась. - Джо повернулся к ней, вольно размахивая фоткой.

- За что?

- Аналогичный вопрос.

- Мастерс чуть меня не убил. - Мерида закатила глаза, вид у нее был цветущий, так и не скажешь, что еще недавно валялась в лазарете с двухсторонним воспалением легких.

- У него были причины.

- Это был не повод меня убивать! - Сердито выпалила Гувер, на щеках у нее зажглись красные пятна.

- Ты бы поступила так же на его месте.

- Я бы не спуталась с предателем на его месте.

- Подойди сюда, мелкая дрянь! - Вскипел Джо. - И сними его рожу с доски, пока я тебя не отшлепал!

- Ох, как грозно. - Гувер подбоченилась, но отступила на два шага. - Сперва догони.

- Я очень быстрый. - Честно предупредил Дантон, хватая ее за руку и разворачивая за плечо. - И я выносливей тебя. Но это и не понадобится. У меня в рукаве козырь.

Он помахал фото.

- Разойдемся без упреков. Твоя фотка в обмен на его.

- А вы не боитесь, что там завтра появится ваша, сэр?

Дантон фыркнул.

- Я сяду в карцер или напрошусь на задание на Карибах, там он меня не достанет. А в карцере я могу сидеть сколько угодно долго, девочка моя, у меня большой опыт.

Гувер скривилась и нехотя подошла к доске, остановилась, протянула руку, не донесла...

- Нет. - Сказала она сквозь зубы. - Я не буду.

- Давай снимай. - Распорядился Дантон, глядя, как она колеблется. - Он того и гляди пулю себе в лоб пустит. Нельзя так издеваться над человеком.

Гувер засмеялась, потом всхлипнула, потом опять засмеялась.

- Этим ты меня уже не возьмешь. - Возмутился Джо. - Быстро снимай.

- Нет. Я чуть не умерла там.

- С нами такое случается. Работа такая. Снимай.

- О! - Тихо сказала Гувер. - Вот как. Работа. Я понимаю, сэр.

- Снимай. - Поторопил ее Дантон. - Снимай, и закончим с этим.

Гувер медленно, как во сне, отлепила фото с пробковой доски и, не глядя, протянула снайперу. Джо, ликуя, отдал ей ее фото.

- Ха-ха. - Кисло сказала Гувер. - Откуда мне знать, что вы не распечатаете еще, сэр?

- Веди себя хорошо, и все будет ок.

- Ну да. - Мерида наконец-то посмотрела на него прямо. - Буду вести себя хорошо. Все как вы скажете, сэр. Лишь бы моя фотка не оказалась на этой доске. Спасибо, что указали мне на мое место, сэр, а то я начала забываться, сэр.

- Это что еще за неуместный сарказм? - Поинтересовался Дантон, довольно обмахиваясь фотографией. - Тебе по уставу не положено сарказмировать на старшего по званию.

- Ну что вы, сэр. Как я могу. Я же просто солдат, который просто выполняет свою работу и умирает по приказу.

- Что? Нет, я не это имел ввиду. - Дантон опустил руку с фото, наконец-то уловив тон. - Мы же не игрушечные солдатики...

Гувер фыркнула.

- Ну тогда вы просто дурак, сэр.

- Что вы себе позволяете, агент Джокер? - Холодно поинтересовалась Мария Кри.

Дантон и Гувер синхронно убрали руки с фотографиями за спину, но Марию интересовали не они.

- Что вы позволяете рядовому, сержант Дантон?

- Мария, займись своими делами! - Зашипел Джо, игнорируя ее звание капитана. - Куда ты лезешь!

- Половину оклада штрафом, агент Купидон.

- Опоздала, детка, Доусон уже меня штрафанул.

- Тогда на отработку в главный архив. - Мария криво улыбнулась, хищно облизнув кроваво-красные губы острым языком. - Оба. Немедленно. За оскорбление старшего офицера.



Глава 27. Информация к размышлению.



- ...крайне опрометчиво запирать рядового Гувер в архиве. - Ледяной тон Доусона пробивался сквозь помехи в эфире, но силы не терял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики