Читаем Похождения бравого рядового Гувер полностью

Он протянул ей растрепанную книжку. Мерида осторожно взяла, ожидая какого-то подвоха, и посмотрела на обложку. Очень старое издание, «Хроники Нарнии» Льюиса. Книжка разваливалась на части, страницы были испачканы и выпадали, корешок почти оторвался. Гувер открыла форзац, и у нее вытянулось лицо. Выцветшими фиолетовыми чернилами на нем был аккуратно выведен автограф автора, а ниже подписался его друг Толкиен.

— О-о-о-о, сэр! — Только и смогла выдохнуть восхищенная Мерида.

— О-о-о-о, рядовой! — Низко протянул Дантон, потом засмеялся. — Я ее одолжил у одного типа, который ее точно не ценил. Нравится?

— О да, сэр, конечно, сэр, смотрите, тут даже комментарии на полях! И рисунки!

— Я ее в самолете читал, видел. Там в ней какая-то живность вроде завелась.

— Я ее восстановлю! В пакет положить и капнуть формалина сначала, потом странички почистить, сшить, корешок… спасибо, сэр, как вас отблагодарить?!

— Ничего, будешь мне должна. — Опять засмеялся Дантон, глядя в ее взволнованное лицо. — Как твой симулятор?

— Сэр. — Лицо у Гувер разом стало серьезным. — Послушайте, что я сейчас скажу… я… я не хочу, чтобы вы считали меня чудовищем…

— Я и не считаю, что за…

— Я была у вас в подсознании. Оно считает. И не спорьте со мной, мне и так трудно формулировать. Директор Кейдж бы понял, и мистер Доусон тоже, и мисс Михайлофф и даже Стив… Мы делаем ужасные вещи, да вы знаете, вы же снайпер. Но все это оправдано теми, ради кого мы это делаем. Но мы… мы не совсем люди. И оценивать нас надо не так, как людей. Есть волки и овцы, а мы — псы, но мы тоже едим овец, да. Понимаете? Псы иногда даже не подозревают об этом, просто берут пищу из рук пастухов. И если пастух погубит пса, чтобы сохранить отару, или бросит его, потому что у него есть другие псы, прав он будет или нет?

— А ты, выходит, пастух, да?

— Я просто понимаю, как они мыслят. — Уклончиво ответила Гувер. — И поэтому я не могу их осуждать, когда узнаю… какие-то вещи, которые мне знать не положено. Потому что в итоге это принесет больше пользы. Но не нам, а овцам. Без которых мы сами жить не сможем.

— Какие конкретно вещи нам не положено знать?

— Сэр, я скажу, только прошу, постарайтесь понять это правильно. Нас всех программируют определенным образом. Настоящий агент не должен иметь друзей, семью, он должен быть одинок, его не должно ничего отвлекать от дела. И бывает так, что… агентов специально разводят или ссорят, подстраивают измены, предательства, конфликты… мало кто может такое выдержать. А на тех, кто выдерживает, находится управа посерьезней. Это всегда происходит, рано или поздно, и остается только сидеть и ждать, когда это случится.

— Что за глупая теория заговора?

— Вспомните сами, сэр. У нас ведь почти нет крепких пар, друзей, даже родственники служат на разных концах страны. Чтобы не мешать. Вы с агентом Мастерсом даже не разговариваете, хотя раньше были друзьями. Мария Кри разменяла семерых мужей. Есть еще куча примеров…

— Глупости. — Отрезал Дантон. — У меня есть друг на базе. Еще какой друг!

— И кто он?

— Неважно.

— То есть, о нем никто не знает?

— Он настоящий!

— Нет, я имею ввиду, что если о нем никто не знает… то и не сможет вас поссорить. И судя по тому, что я слышу, он тоже в курсе этой «глупой теории заговора».

— Но…

— Это он настоял на том, чтобы не афишировать ваши отношения?

— Нет! Это как-то… само…

— Само? — Усмехнулась Мерида. — Наша база не то место, где что-то происходит само.

— Ну и черт с ним. — Неожиданно махнул рукой Дантон. — Черт с ним. Какая разница? Что-то настоящее нельзя сломать подстроенными конфликтами.

Мерида скептически скривила губы и хотела сказать про одуванчики, которые пробивают асфальт, а гибнут под подошвой ботинка, но решила оставить Дантона при его иллюзиях.

— А что с тобой? — Неожиданно спросил он. — Что у тебя происходит с глазами?

Вопрос застал Мериду врасплох. Сердце предупреждающе кольнуло, потом стукнуло не в такт, услужливо подсказывая, что от правды лучше воздержаться.

— У меня болезнь. — Наконец сказала Мерида. — Иногда я… не могу себя контролировать.

— Раздвоение личности? — Любопытно спросил Джо, подсаживаясь поближе.

— Почти. — Вздохнула Мерида, пальцами нажимая на грудную клетку в области бешено сокращающегося левого желудочка, грозящего довести ее до обширного инфаркта. — Только я все воспринимаю и думаю, что это я делаю, и только потом, оглянувшись назад, понимаю, что не я…

— И тогда ночью… — подтолкнул ее Дантон.

Мерида отвела глаза, и все сразу стало ясно.

— Оу! — Только и сказал снайпер, чувствуя глубокое разочарование. — А Доусон знает?

— Конечно! — Зло сверкнула глазами Мерида. — И Кейдж знает. И Мария. Только они не знают, что я знаю, что они знают.

— Понятно. — Ответил Дантон, поднимаясь. — Я им тогда тоже не скажу, если они и так все знают. А как понять, когда ты какая, а?

— Сейчас нормальная. — Гувер неожиданно схватила его за руку и резко дернула, так, что он упал обратно на диван. — Погодите, сэр, я ведь хотела сказать… там, в симуляторе… в подсознании…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза