Читаем Похождения бравого рядового Гувер полностью

— Нет. — Подумав, четко ответил Кейдж. — И еще я бы посоветовал себе не искать продвижения по службе, а скончаться где-нибудь в горячей точке лет в сорок. А ты?

— Я уже второй день словно гляжу в прошлое. Точнее нет, это прошлое глядит на меня. И оно не видит того, каким я стал, оно по-прежнему видит того… другого. Того, кем я уже не являюсь. И перед ним бесполезно оправдываться, оно молодо и полно ярости и огня, и все обиды для него по-прежнему живы. И мне жутко, Корки.

— Рано ты начал хандрить. — Только и сказал Кейдж.

— Скажи, а Морт? Что бы ты сделал, если бы у тебя была возможность начать все заново? Убил бы его?

Кейдж сердито поджал губы.

— Я предпочитаю не думать о том, что было бы если, а оперировать доступными фактами.

— Все не можешь простить меня? А ведь столько лет прошло! Но я, и правда, был настоящим засранцем. Впрочем, он был не лучше. Знаешь, это я украл его нож.

— Что?! — Кейдж вытаращил глаза. — Ты?!

— Я. — Спокойно признался Меллоуни и вытащил из кармана продолговатый чехол. — Мне так хотелось иметь что-то подобное. А он так врал, что нож достался ему от отца, хотя все знали, что у него только мать… он меня жутко злил.

— Я помню. — Прервал Кейдж.

— А тогда… боги, я даже не помню, что он сделал. Он же даже его особенно не прятал, все время таскал с собой.

— Он думал, что потерял его. Что он вывалился из дыры в кармане.

— О дыре позаботился тоже я. Иначе бы он сразу понял. Тогда он так убивался. Искал его всюду. Тогда я злорадствовал. А теперь… не знаю. Наверное, мне его жаль. Сколько ему тогда было? Тридцать? Тридцать пять?

— Двадцать один. — Сквозь зубы проговорил Кейдж.

— Двадцать один. — Повторил Меллоуни, вытряхивая нож из чехла на ладонь.

Отполированная рукоятка пожелтевшей слоновой кости когда-то была покрыта резными узорами, но они почти стерлись за долгие годы употребления. Однако ухоженное лезвие и не думало стариться, такое же смертоносное, как и сорок лет назад.

— Посмотри на него. Рукоять — это мы. Такие же старые, потертые, но все еще выполняющие свою функцию. А лезвие…

— Он так любил жизнь. — Вдруг сказал Кейдж. — Ему всегда было мало. Помнишь, он хотел стать бессмертным?

— Не помню. Ведь я не знал его так, как ты.

— Никто не знал его, так, как я.

— И ты оправдываешь его? До сих пор? Ведь это же ты его тогда сдал? И почему он не преследовал тебя за это?

— Он знал, что я поступил правильно. В этом был весь Стеф.

— Эта девушка… агент Джокер… Мерида… она его дочь? Внучка?

— Мерида сирота, ее обучали здесь.

— Вчера она назвала меня вором. У нее его манеры, его интонации, его движения, его смех. И глаза… у нее его глаза.

— У нее зеленые глаза.

— Вчера были сиреневые.

— Это уже слишком. — Хмыкнул Кейдж.

— Я тоже так думаю. Ты веришь в реинкарнацию?

— И это тоже уже слишком!

— У меня на двери надпись. И это его почерк.

— Меллоуни!

— Я требую от тебя сию же минуту показать мне запись с камер наблюдения. Я хочу узнать, кто это сделал. Немедленно, Кейдж!

— Пойдем к операторам. — Кейдж пожал плечами. — Но тебе не кажется, что ты перегибаешь? Стеф не стал бы реинкарнироваться ради сомнительного удовольствия довести тебя до паранойи. Да еще в женском теле.

Меллоуни не ответил, пребывая в задумчивости, пока они не дошли до операторов, которым Кейдж велел вывести на экраны запись наблюдения с камер, установленных напротив двери генерала. Сначала ничего не происходило. Потом мимо начали сновать военные с различными предметами в руках, прошло несколько парочек. Кто-то в черной маске долго рисовал пляшущую королевскую семью, вздрагивая от каждого шороха, но ничего не писал. Потом возле двери не происходило ничего до самого утра.

— Но надпись! — Нервно закусил губу генерал. — Откуда она появилась?

— Как будто из ниоткуда. — Огорошил более опытный в просмотре видео оператор. — Смотрите, вот этот момент. Вот ее нет… и вот она появляется.

— Прервалась запись? — Нетерпеливо спросил Кейдж. — Вырезали?

— Никак нет, директор, запись в порядке, вот таймер. Она просто возникает на двери.

— Но этого же не может быть. — Раздраженно стукнул по столу Меллоуни. — Кто-то же это написал!

— Я и не говорю, что не писал. — Обиделся оператор. — Просто это не человек сделал.

— А кто?!

— Фантом. — Объяснил агент, как нечто само собой разумеющееся. — Его, извините, мы поймать не сможем.

— Какой еще фантом?!

— Это наш местный призрак. — Будничным тоном пояснил Кейдж, увлекая Меллоуни прочь. — Дух базы, так сказать.

— Твой дух пишет почерком Морта!

— Может, это его дух и есть? — Серьезно спросил Кейдж.

— Ты серьезно считаешь, что этот обормот превратился в привидение и теперь шляется по вашим коридорам и наводит трепет на первокурсников?!

— И еще его можно попросить о помощи. Не бесплатно, разумеется. Очень на него похоже. Я бы после смерти тоже не против стать духом базы. Представь: почти ничего не делать, устраивать свидания, иногда, под настроение, чистить картошку на кухне и разбрасывать вещи Доусона, который займет директорское кресло после меня, хотя он пока пребывает в счастливом неведении.

— Ты сошел с ума. — Прокомментировал Меллоуни.

— Не более чем ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза