Читаем Похождения бравого рядового Гувер полностью

Гувер перебрала парочку нарядов. В прошлом на маскарады она ходила со Стиви, и наряжались они либо сестрами Олсен, либо людьми в черном. После смерти Стива она наряжалась в костюм Венсди Аддамс, которая наряжена в костюм маньяка-убийцы. А теперь… теперь Гувер взяла платье пасторальной пастушки, закинула его в отсек и отправилась на общественные работы.

Уже вторую неделю агенты разгребали завалы, оставшиеся после взрывов. Работали они по сменам, а Гувер — каждый день. Когда в прошлый раз они вернулись на базу, Мария Кри накинулась на Мериду с упреками. Ей всего-навсего нужно было узнать, что находится в бумагах у Орелла, а вместо тихой разведывательной операции получился срыв задания с жертвами. Тогда Гувер нужно было просто молча выслушать ее, а потом пойти к Доусону и доложить ему, что она задание не провалила, и прекрасно запомнила все, что было у Орелла в бумагах, еще когда танцевала перед ним на столе. Память у малышки была фотографической. Но Гувер, выбитая из колеи всем произошедшим, сорвалась и наговорила Марии гадостей, да еще с подробностями личной жизни, вычитанными в личном деле главы аналитического отдела. Данные, конечно, она все равно потом передала, и Ореллом занялись уже другие агенты, но Гувер отправили прямиком на общественные работы за несоблюдении субординации. Могла бы и в карцер на месяц, если бы Доусон не счел, что личное дело Марии Гувер читала в архиве, и значит, Кри сама виновата.


Дантон отвалил очередной кусок бетона, под которым до сих пор могли находиться люди, и украдкой лизнул ссаженные костяшки пальцев. На вкус бетонная пыль была как мелкий песок. Работа на самом солнцепеке выматывала, несмотря на то, что была уже осень. Дантону было скучно, и он уже восемь раз поругался со спасателями, к удовольствию так же скучающих последних. Гремела техника, то и дело что-то срывалось, разбивалось и трескалось. Но техника техникой, а некоторые завалы приходилось разбирать исключительно своими силами, чувствительность рук ничто не заменит. Везде бегали специалисты и указывали, какие плиты и как тащить.

— Смена! — Крикнули прямо над ухом.

Дантон со вздохом вытер трудовой пот, послал многообещающий взгляд спасателям, получил не менее многообещающий ответный, и с чувством выполненного долга отправился к фургону, в котором раздавали еду. Руку задергало сильнее, она прямо-таки запульсировала, будто ее раздувало изнутри. Дантон бросил сомневающийся взгляд на машины скорой помощи, резво снующие туда-сюда, на опорный пункт, и решил, что воину пристало пренебрежение к ранам. Потом разглядел рыжий всплеск на солнце и передумал.

У агента Гувер был крайне усталый и раздраженный вид, но на стук по двери фургона она обернулась с улыбкой, потом увидела Дантона, и угрюмость вернулась на ее лицо.

— А, это вы, сэр.

— А мне не положено улыбок?

— А может мне еще сказать, что все хорошо будет, глядя на ваше вспоротое брюхо? Или что ваша жена непременно найдется, или что я буду молиться за это?

— Не надо. — Содрогнулся Дантон, вспомнив ошибку молодости в Вегасе. — Посмотришь?

Гувер села на край фургона и поманила его пальцем. Дантон сел рядом и протянул ей руку. Гувер взяла его за ладонь, что было очень приятно, положила себе на колено, что было еще приятней, и спросила, какого хрена Дантон о себе думает, и смотрит ли по телевизору в прогрессивный век познавательных передач что-то, кроме порно. Дантон ей ответил, что также любит сериалы и канал Animal planet. Гувер повздыхала, позаводила глаза и принялась рассказывать страшные вещи про заражение крови, гангрену и ампутацию, а когда закончила, рука агента Купидона была помыта, намазана чем-то, от чего все горело и дергало, и замотана бинтом.

— А если хотите клевый шрам, — закончила Гувер, — сходите, тут тату-салон недалеко, они вам сделают, как настоящий, на любом месте, быстро и безопасно.

— Свои цветочки на лопатке ты тоже там набивала? — Спросил Дантон, вспомнив ее откровенные танцы.

— Что вы, сэр. — Гувер усмехнулась. — Это мне наш умелец делал. Кто не скажу, сами понимаете, что не положено.

— Я бы его не сдал! — Обиделся Дантон. — Как насчет обеда?

— Что насчет обеда?

— Ты есть хочешь? Пошли, на тебя смотреть страшно.

Конечно, она тут же обиделась.

— Послушай, женщина! — Вскипел снайпер. — Хватит выискивать везде двойные смыслы! Я не имел ввиду, что ты страшная, я имел ввиду, что ты выглядишь уставшей… короче, взяла жопу в горсть и пошла со мной быстро!

— И на кого-то это действует? — Поинтересовалась Гувер. — Дешевые приемчики доминирования из книжки по психологии для продавцов сковородок?

— Ты просто ужасный человек! — Выразил свое возмущение Дантон. — Коварный, скользкий, ехидный человек!

— А вы — подлый, самовлюбленный, эгоистичный, инфантильный ребенок!

— Я не подлый. — Сказал Джо. — Ничего такого. И мне очень стыдно, что я тебе тогда не помог.

— Я вообще-то различаю, когда люди врут.

— Ну вот теперь мне действительно стыдно.

Стыдно было Джо, но покраснела почему-то Гувер.

— Ладно, куда вы меня там зовете?

— Во французский ресторан, конечно, Макдональдс называется.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза