Читаем Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 2 полностью

- Подожди, так что же… - Попробовала было возразить Дездра.

- А еще, нельзя открыто проявлять ревность. Правда, скорее всего это нужно было бы сказать некой Хул, а не всем остальным. Но ничего, им тоже будет полезно послушать. Если на этот раз хозяин выбрал другую рабыню, то это его право. Рабыне нельзя скрывать свои мысли и уж тем более лгать хозяину. Мысли рабыни такая же собственность хозяина, как и тело рабыни.

- Но…

- Ну а еще - Продолжила я, старательно запугивая Дездру. - когда хозяин входит в комнату, то все рабыни которые там присутствуют, должны встать на колени. После этого рабыня должна сохранят принятую позу пока хозяин к ней не обратиться, или не выйдет из комнаты. Ну и конечно, считается признаком хорошего тона, если рабыня становится на колени, в случае если с ней разговаривает любой свободный человек. Потом рабыне запрещается смотреть в лицо свободного человека, за исключением случая прямого приказа отменяющего это правило. И еще, рабыне запрещено без приказа есть, пить, или справлять естественные надобности. Пищу, рабыня должна получить из рук хозяина, даже если она сама ее и приготовила. Вот такие правила.

- Ну, а как же тогда… - Искренне растерялась Дездра. - И как интересно можно что-то сделать, если весь день занят такой чепухой?

- Обычно. - Пояснила Онаша. - Слушай ее побольше! Все эти правила существуют только на словах Хул, и в памяти древних данмеров. Сейчас все совсем иначе.

- Да? И откуда такая уверенность? - Переключилась я на Онашу. - В книжках прочитала?

- В том числе и там. - Уверила Онаша, бесконечно гордящаяся полученным образованием. - А еще опыт.

- Да, неужели ты думаешь что какие-то там писатели, лучше чем я разбираются в том как это быть рабыней?

- Конечно и разумеется да. - С видом явного превосходства уверила меня Онаша. - Кто больше достоин уважения, какая-то там рабыня, или уважаемый ученый?

- Думаю, что какая-то там рабыня. - Заметила я. - Не знаю, откуда всякие там ученые взяли столь полные познания, по-поводу какого это быть рабыней, а я прочувствовала все это на собственной шкуре. Ну и наконец, не суть важно как поступают всякие там реформаторы, на вроде нашего Сируса. Куда важнее то, что если мы будем следовать хотя бы большинству из этих "глупых" правил, то наши шкуры будут в большей сохранности.

- Предположим, что так. Надеюсь, на этом все? - Уточнила Онаша.

- Вроде как. - Согласилась я. - Конечно, осталось еще много что по мелочам, но это уже неважные тонкости.

- Хорошо если так. А теперь ответь, зачем ты все это рассказывала? Неужели ты думаешь что я… Онаша этого и так не знает?

- Думаю что знает. - Согласилась я. Ну да, как будто все это для нее было сказано. Разумеется нет! Ее я уже пробовала напугать, не получилось. А вот Дездра… Ну, глупо было не попробовать.

- Тогда зачем все это? - Продолжила расспрашивать Онаша.

- Затем, чтобы вы обе знали, как должно быть, но у нас нет. - Пояснила я. А Вы что, думали я назову истинные причины? - Ну и, наконец, я же уже говорила, чем ближе мы будем к идеалу, тем меньше шанс что все развалится, и раздавит и нас, и Си… Хозяина.

- Но все-таки все эти правила… - Продолжила было возражать Дездра, но тут ее перебили.

- Какие это правила вы тут без меня обсуждаете? - Уточнил вернувшийся Сирус.

- Обычные. - Пояснила я. - Точнее те, что должны быть в любом приличном доме рабовладельца. Только вот беда, у нас явно не такой дом. Ну а…

- Все это я уже слышал. - Перебил меня Сирус. - Вот что Хул, мне нужно будет отлучиться на пару часов. Толпой туда нельзя, да и незачем. Ну а ты пока что помоги всем устроиться, ну и все такое прочее. Я скоро.

Ну да, конечно.

- Подумала я. -
А то я не знаю, как у тебя бывает. Ладно, все-таки Сирус у нас хозяин, и поэтому как он скажет, так и будет. Ну а то нравится мне это или нет, это уже мелочи. Разумеется, если по правилам. Ну а с правилами у нас…

- Как прикажите Хозяин. - Ответила я, вызвав кривую усмешку у Онаши, так и оставшейся при своем мнении, и заинтересованность Дездры. - Только Хозяин, а может мы все-таки с тобой? Ну, вместе оно не так опасно, да и вообще.

- Опасно? Ничего такого опасного не планируется. Один же я справлюсь быстрее, ну а ты пока присмотри за всеми остальными.

- Вот так всегда. Опять да? Бросаешь бедную Хул на произвол судьбы, а сам… Ну да, а у тебя выходит все опасности заранее запланированы? Впрочем, тебе и планировать ненужно, они сами тебя находят. Впрочем, считай что я не о чем не догадываюсь, раз уж так тебе спокойнее будет.

- Хул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похождения Сируса

Похожие книги