- Только эти две? Необычный выбор для роли личных рабынь. Особенно вот она, - с этими словами Дранас Саратрам подбросил на руке номер Лаэль. - Впрочем, Вам наверняка виднее. Однако я рекомендовал бы обратить внимание на альтмершу. Редкий товар и наверняка будут пользоваться спросом.
Риндорал бросил короткий взгляд в мою строну. Оно и понятно, пусть роль покупателя исполняет он, но реально рабынь отбирала я. И, хоть это и вопиющее нарушение всех мыслимых и не мыслимых норм приличия, принимать решение тоже мне. Приказ Хозяина, будь он неладен. Приказ, понятное дело, а не сам Хозяин. Так что мне пришлось отрицательно покачать головой. Альтмерши могут быть хоть трижды редкими, но именно эта представительница этого народа нам абсолютно не подходит.
- Пожалуй, ограничусь только этими двумя, - заметил Риндорал, перенося все свое внимание на Дранаса Саратрам. - Итак, обсудим сделку?
- Непременно, - согласился Дранас Саратрам. - Однако о делах удобнее будет поговорить не здесь. Шумно, да и обстановка не подобающая. Давайте пройдем в трактир и не спеша обсудим цену. Ну а слуги пока подготовят Вашу покупку. Да, мне приказать оставить на рабынях цепи, или Вы предпочитаете использовать свои оковы?
Услышав последний вопрос Риндорал несколько растерялся. Вот такое поведение и выдает с головой того, что никогда по настоящему не имел дела с рабами. Хорошо хоть на меня взглянуть не забыл, но а я и размышлять не стала. Разумеется да. Да и нет у нас этих своих оков. Что же до того что Хозяину не нравится все это железо, так это не проблема. Вернется - снимем.
Ну а еще точнее снимем до его появления, как только дома окажемся. Кто как, а Хул более чем уверена в том что прикажет Хозяин. Однако это не повод грубо игнорировать общепринятые правила поведения. Хул что-то не помнит, чтобы Хозяин приказывал игнорировать обычные правила, если я без него рабов покупать буду. Правда, это скорее всего только по тому что подобная ситуация ему и в голову не приходила, но приказа-то не было.
- Я думаю лучше оставить те что есть, - постаравшись скрыть растерянность, заметил Риндорал. - Полностью доверяю Вам как истинному специалисту.
- Спасибо за доверие, - поблагодарил Дранас Саратрам. Ну а затем они, неспешно, удалились в сторону местного трактира.
Вот так всегда мы работаем, а начальство пошло отмечать результаты работы и поздравлять друг друга с верным решением. Все как и обычно, а точнее как и положено. Ну а раз так, то почему же мне кажется что это неправильно? Неужели заразилась всякими глупыми идеями от Лауры?
- Ну а теперь хотелось бы все-таки услышать, почему Аниларил не подходит? - прозвучал из-за спины негромкий мужской голос. Кстати, что за манера такая подкрадываться к ничего не подозревающей Хул? - Альтмеры крайне редко появляются в виде товара.
За моей спиной обнаружился невысокий, и небогато одетый данмер лет эдак трехсот пятидесяти или четырехсот. Довольно непримечательный, да и вообще… Хул, что за чепуху ты несешь? Он же свободный! Ну а все остальное незначительные мелочи. А раз так, то будь добра и вести себя соответственно.
- Господин, разве может рабыня… - начала я с самого обычного набора слов, попутно подбирая слова как бы сказать что думаю, но при этом и за рамки приличий не выйти.
- Ненужно, - отмахнулся данмер. - Я же не слепой и вижу кто тут настоящий покупатель. Ну а торговец что позволяет упустить прибыль из-за предрассудков и условностей много не заработает. Я более чем уважаю твой выбор, но при этом хотелось бы знать почему ты предпочла вместо Аниларил взять Лаэль?
- Господин, рабыня признает что Вы много умнее и опытнее… - А Вы что думали, я попросту заявлю что решение и идиоту очевидно? Хозяину я может быть именно так и сказала, но это-то не Хозяин.
- А можно без излишних условностей?
- Без лишних условностей, если на то будет приказ Господина, вполне можно обойтись, однако пренебрегать вежливостью рабыня не посмеет.
- Ловко, - усмехнулся данмер. - Никогда мне еще так не отказывали. Ладно, будет как ты хочешь. Но при этом, постарайся все-таки без излишеств. Так ведь за лишними словами недолго и истинные слова прослушать.
- Вы как всегда правы, Господин, - поклонившись, как, в общем-то, и положено, согласилась я. - Обычно в этом и заключается истинный смысл красивых и правильных оборотов речи.
- Да. Чем дальше, тем интереснее. Но мне все же хотелось бы узнать, что такого неправильного сделала Аниларил.
- Ничего, Господин.
- Ненужно ее защищать, - возразил мне торговец. - Аниларил в любом случае ничего не будет. Просто, я был абсолютно уверен что ее выберут первой.
- Хул и не думала Вас обманывать, Господин. Так нельзя делать, да и ненужно. - Тут я сделала небольшую паузу, чтобы подчеркнуть основную мысль и добавила. - В этом случае.
- Так, уже интереснее. Итак, в чем же дело?
- Господин, Аниларил абсолютно ничего не сделала. А это очень о многом говорит. Вот Господин представьте, что Вы покупатель и выбираете рабынь. Подходите к Аниларил и что вы услышите?