Читаем Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 3 полностью

После такого вот объяснения ни о каких покупках в той лавке для Рил можно было и не заикаться. Ну а так как некий Сирус имел неосторожность предложить купить что-то для Рил… Пришлось искать другой магазин в котором продается одежда сшитая по другому и для других, но при этом еще и такую чтобы тело дышало. Насилу нашли, так как попутные лавки никто не отменял, как и необходимость заглянуть, что там в них продается.

По- счастью всему, в том числе и дню, приходит конец. Вот Рил и задумалась о той вероятности, что она может попросту не успеть купить что-то для себя, если и дальше будет отвлекаться. Ну а завтра я ухожу из города, так что или она покупает здесь и сейчас или остается с носом. С другой стороны, покупать первую попавшуюся вещь ей тоже не хотелось. Ну а раз так, то поиски стали куда как целеустремленнее.

Как я уже говорил чуть раньше, успели. И это очень хорошо, поскольку два дня подряд потраченные на хождения по магазинам, для меня слишком много. Рил все-таки удалось найти достаточно длинное платье с рукавами и при этом с таким вырезом, что возникал вопрос, а есть ли платье. К сожалению Рил высокого ворота на нем не оказалось, но идеал недостижим. По мне, так Рил явно перестаралась, выбирая одежду абсолютно неподходящую рабыне и притом уместную на хаджитке, но это уже не мне решать.

Мало того, кроме магазинов успели еще и поесть, до того как почти весь город спать отправился. Правда, ужин не очень чтобы понравился Рил, что вся изфыркалась. В дешевую таверну я не пошел, поскольку поздно уже, а я не один. Да и Рил не в любую таверну можно. Правила поведения не позволят, будь она хоть трижды хаджитка. Ну а в достойных заведениях (вот ведь глупое название, но так уж принято) имеются свои правила поведения по отношению к рабам.

С тем что Лаура уселась на полу, вместо того чтобы занять место за столом Рил еще готова была согласиться. Как и с поводком, что принято привязывать к специальному кольцу, вделанному в пол около стола. Она, даже, готова была не заметить (так как терпеть еще и этот факт она категорически отказывается) веревку на запястьях Лауры, но вот то как она ест…

То, что тарелки рабам не положены Вы не хуже меня знаете. Ну а так как я вовсе не собирался кидать объедки на пол, как многие привыкли делать, то Лаура получала еду с моих рук, а точнее, с моих ложек и вилок. И именно такое вот поведение Рил и посчитала верхом неприличия, и до конца ужина ворчала по поводу развратных (никак не ожидал чего-то такого услышать от хаджитки) и отвратительных манер всяких там рабовладельцев в общем, ну а Сируса в частности.

Необычное поведение для хаджитки? Более чем согласен, но такое поведение Рил станет более чем логичным, если обратить внимание на тот факт, что Лаура совсем не против есть именно таким образом, так как основная доля внимания достается именно ей. Ну и разумеется не стоит забывать о том факте что вовсе необязательно сидеть за столом, чтобы все поняли с кем именно пришел сюда Сирус, а кто составляет нам компанию. Теперь еще не забывать что нормы поведения придуманы для свободных и на рабов не распространяются, чем беззастенчиво пользуется Лаура… Видите, ничего удивительного или непостижимого.

После ужина я (у Рил вечно плохо с деньгами) оплатил две комнаты (а как же иначе, приличия и нормы поведения они для всех, включая хаджитов) ну и на утро перед нами вновь дорога. Солнце, жара, немного пыли и пепла в порывах ветра, сонная Лаура, которой так и не удалось выспаться ночью, ворчащая Рил, что страсть как не любит ходить пешком, даже больше чем телепортироваться, и которой всякие там Сирусы не дали достаточно времени на то чтобы привести шерсть в надлежащий вид. Идиллия, другими словами.

* * *

* * *

По- поводу необходимости, перед тем как встретится с Герцогом, зайти в Пелагиад, у Рил имелись собственные соображения. Правильнее было бы сказать возражения, но буду пользоваться теми же словами что и сама Рил. Разумеется, в сокращенном виде и не распространяясь с полчаса на тему гнезда порока. Да, в данном случае в виду имеются рабовладельцы, а не то что обычно понимают под этими словами.

Рил уверяет что с Герцогом ей нужно увидеться как можно быстрее, поскольку это, чуть ли, не вопрос жизни и смерти. Правда, потратить кучу времени на хождение по магазинам Вивека это ей не помешало, но это совсем другое дело. Почему другое, даже не спрашивайте. Сам не знаю. Ну и, разумеется, Рил даже не надеяться что Сирус, впрочем как и все прочие мужики, согласится пожертвовать своими планами ради куда как более важного и срочного дела Рил, так как…

Наверняка Вам и самим случалось слышать (или говорить (мне же не видно кто все это читает)) что-то такое, так что подробности опущу. В переводе на общепринятый язык эта фраза звучит следующим образом - Сирус я спешу. Очень. Поторапливайся. Ну а если ты бросишь заниматься всякой чепухой, которая и подождать может, и займешься главным, я буду… рада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похождения Сируса

Похожие книги