Читаем Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом полностью

В ответ я просто пожал плечами. Мол что есть, то есть. Дальше, Нарак гро-Балг просто сложил две тарелки одну в другую. Самое обычное действие, только вот сделал он это чуть громче чем обычно. Появившаяся на этот звук орчанка забрала посуду, и выслушав тихие слова хозяина дома вышла. Потом, мы немного подождали. И ещё чуть-чуть подождали. И вот только потом… вернулась та орчанка что посуду забирала, и что-то прошептала на ухо Нараку. Впрочем, что именно тот услышал стало тут же ясно по его реакции:

— Что значит она занята!!! Так, передай этой… или она сама сюда придет, или я сам за ней схожу! Нет, но это просто ни в какие ворота не лезет!!! У всего есть придел, в том числе и у моего терпения. Вот так ей и передай.

Затем, мы ждали пока передадут послания, и пока будущая жрица, тоже далеко не в самом лучшем настроении, доберется до нас. Нарак гро-Балг за это время успел пару раз извиниться за ситуацию. Мол, нельзя срываться. Особенно, в присутствии гостя. Разумеется, вот так прямо это не прозвучало, но смысл слов был именно такой. Наконец, дверь в очередной раз распахнулась, и в комнату влетела крайне разозленная орчанка. Похоже, ей много что хотелось высказать главе дома. Ведь мы оторвали её от общения с Лаурой. Ну, а что может быть главнее для будущего жреца чем возможность побеседовать с той, что по сути и является объектом поклонения. И я уверен не будь тут меня… скандал бы вышел знатный. Но при госте ничего такого не будет.

Ну, а когда раздосадованная орчанка повернулась ко мне, чтобы если уж не высказать что она по моему поводу думает, так хоть понять… Дальше произошло следующее. Входя в дом орка я снял всю защиту. Принято у них так, чтобы уважить хозяина дома. Только вот при этом исчезла не только защита от физического и магического урона, но и магия скрывающая силы вокруг меня. Кстати, именно по этой самой причине орчанка и смогла понять кем сейчас является Лаура. С неё я тоже защиту снял.

Орчанка изумленно уставилась на меня. Потом, сделала пару шагов назад, запнулась за не занятую подушку, раскиданных вокруг стола, и с шумом рухнула на пол. Хорошо хоть падала спиной вперед и прямо в гору подушек. Ну, с подушками это я постарался. Раз уж сам напугал, то и о безопасности стоит позаботится. Мог бы и поймать, но тут и перестараться можно. Если уж что, то вон её мужик сидит. Это его обязанность и привилегия ловить и поднимать. Я же просто немного подушки подвинул и всё.

На некоторое время установилась немая сцена. Нарак гро-Балг не мог понять что это с его женщиной приключилось, что она вместо того чтобы зло глазами сверкать на пол свалилась. Орчанка приходила в себя. Ну а я, просто сидел и не спеша потягивал тот опасный для непосвященных напиток. Не забывая разлагать в желудке спирт, а то ведь так и напиться не долго. Уж больно крепкая штука.

Наконец, орчанка поднялась на ноги, подошла к Нараку, обойдя меня на почтительном расстоянии, и принялась шептать ему что-то на ухо. Не совсем это вежливо, впрочем об этом же самом собирался сказать и сам Нарак, но спустя миг раздражение в его взгляде исчезло, сменившись на удивление, а затем явный интерес. Я же… просто сидел и ждал. Я тут гость, а они хозяева, так что вправе поступать так, как считают нужным. Со своей стороны, могу только оскорбиться, но не буду. Поскольку вот тут уже только мне решать, что посчитать оскорбительным, а что нет. Наконец, Нарак жестом остановил речь орчанки, и указав ей место за собой, обратился ко мне:

— Это правда, что она сказала?

Если честно, появилось сильнейшее желание сделать удивленное лицо и спросить, а что именно он имеет в виду. Только вот не место тут развлекаться. Так что… скажу-ка я как есть.

— Правда.

— Странно это. Впрочем, учитывая с кем ты пришел… Я вот только одно не понимаю. Почему? Почему ты, имея такую силу, договариваться пришел, хотя мог просто приказать. Думаешь, не послушались бы тебя главы родов? Ещё как-бы послушались. Тут без вариантов.

— А вот тут ты неправ. Варианты есть всегда. Ну, а по поводу приказов… За явной силой кто угодно пойдет, а вот заметить силу самому… тут мудрость нужна. Ты же позвал меня сюда до того как узнал кто я, и поверь это очень ценно. Ну и наконец, я предпочитаю чтобы за мной шли только те, кто сам этого хочет. То-есть те, к кому в бою спиной повернуться можно.

— Это разумно. Даже очень. Только вот разумно для главы рода, вон как я, а не для бога. Там ведь только пожелай…

— Если бы, — возразил я. — Тут столько всяких ограничений, договоров, соглашений… Понимаешь, боги живут долго, и частенько заходят на чужую территорию. Или от незнания, по ошибке, а то и просто от скуки. Так вот, чтобы не перебить друг-друга и приходится заключать союзы, договоры, и всё такое прочее. Ну, а чем дольше живешь, тем этих договоров всё больше и больше.

— Нда. Тебя послушать, так боги ничем по сути от смертных и не отличаются.

— Да так оно и есть. За одним исключением.

— Это что за исключение? — поинтересовался Нарак гро-Балг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похождения Сируса

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература