Читаем Покинуть Париж и уцелеть полностью

Полина указала на черный «Рэндж Ровер», припаркованный на стоянке для гостей. Ноги не хотели идти вперед, она приостановилась, однако тут же получила легкий удар в спину. Обернувшись, бросила полный ненависти взгляд на Ниссана, который причмокнул губами, послав ей поцелуй.

– Ты – за руль, – сказал Перес Полине, сам сел рядом с водительским креслом, Ниссан устроился сзади. – Где телефон? – спросил он, открыв бардачок. – Можешь не искать, он здесь. Ну какой идиот оставляет дорогие вещи среди хлама? – он включил его и принялся просматривать содержимое. – Отлично, – удовлетворенно прозвучал его голос. – Все, что нужно. Ты читала?

– Нет, – быстро ответила Полина.

– Лжешь, – усмехнулся Перес, передал телефон Ниссану и снова повернулся к Полине. – Ты ведь знаешь, кем она была? – и когда Полина кивнула, продолжил: – Жаль, что у нас ничего не получилось.

– Я не желаю слушать твою исповедь, – тихо проговорила Полина. – Мне плевать, что ты чувствовал к ней и почему она пошла на преступление, жертвуя жизнями сотен людей ради тебя. Мне безразлична та ее часть, которую я никогда не знала. Единственное, о ком я горюю – это о мягкой и доброй подруге, которая много смеялась и плакала вместе со мной. О той, которая жалела, если мне было больно, и давала советы, когда я ошибалась. К счастью, эту Марину ты не знал. Тебе лишь удалось познакомиться с ее худшей половиной: подлой, жестокой и беспринципной.

– А знаешь, кто убил ту, которую ты так любила? – вдруг рассмеялся Перес, но в глазах его было столько ярости, что Полина в испуге сглотнула и опустила голову, чтобы не видеть его лица. – Тот, с кем ты делишь постель. Он застрелил нашу с тобой Марину. Я хотел убить его, но, к сожалению, мне не разрешили. Боялись, что спецслужбы переполошатся. Но ничего, впереди много времени и счастливых случаев, чтобы наказать его. Твоего любимого.

– Нет! – выкрикнула Полина, замахнулась и попыталась ударить Переса по лицу, но тот легко защитился от ее рук. – Врешь! Это не он! – рыдала она, откинув голову назад. – Гнида!

– Смелая, – заржал Ниссан, быстро схватил Полину за шею и локтем придавил к сиденью.

Она начала задыхаться, попыталась освободиться, но лишь беспомощно размахивала руками и стучала коленями о руль. После глухого хлопка, будто кто-то ударил мячиком для настольного тенниса о стекло, хватка ослабла. Рука Ниссана безвольно повисла у нее на груди, Полина брезгливо отбросила ее и только потом поняла, что щербатый урод мертв, а услышанный ею хлопок был выстрелом.

– А я тебя недооценил. Гвардию привела? – в голосе Переса не чувствовалось страха, однако и сдаваться он не собирался. – Давай на Ордынку, здесь близко! – повысил он голос, приставив пистолет к шее Полины. – Вперед!

– В посольство едем? – просипела Полина, вжав педаль газа в пол. – Ты же обещал отпустить меня.

– Планы меняются, – заявил Перес и, перегнувшись назад, всмотрелся в заднее стекло, пытаясь определить, следует ли за ними погоня.

Лавируя среди потока машин, Полина понимала, что везет себя на смерть. За воротами посольства Переса ждет помощь, прямо сейчас он договаривался по телефону о том, как обезопасить себя. Полина плохо понимала иврит, зато наизусть выучила все плохие слова, которые часто пускал в ход отец братьев, поэтому уловила лишь малую часть из того, что сказал Перес. «Русские», «ублюдок», «вертолет» и еще одно, но самое важное – «убить». Однако это жуткое слово не вызывало эмоций. Смерть, которая слишком часто приходила к ней в гости за последние несколько недель, сама того не зная, сделала ее бесстрашной. Полина вдруг поняла, что не боится умереть, и именно в эту минуту почувствовала, как напряжение ослабило тиски.

Теперь она с легкостью смотрела на ситуацию и видела, что Перес за бесстрастной маской скрывает чудовищный страх за свою жизнь. Что Роману на самом деле наплевать на то, что с ней случится, главным для него было вернуть документы, которые Марина украла у ГРУ. Что Риммин вовсе не любил ее подругу, как утверждал, раз предал смерти. Что милый и отзывчивый Ромашка напрасно погиб, а мог долго и счастливо жить на Гоа. И самое важное – смерть больше не казалась страшной, наоборот, она несла облегчение и небывалое ощущение свободы.

Полина улыбалась, когда резко свернула на встречную полосу, «выпрыгнув» перед носом такого же черного внедорожника. Перес не ожидал подобного маневра, схватился за руль, в этот момент внедорожник, также пытающийся избежать столкновения, ударил левым крылом в дверцу за его спиной. Кровь, хлынувшая у него изо рта, была последним, что Полина увидела перед тем, как машина влетела в огромную гору снега, который коммунальщики не успели вывезти, оставив прямо на обочине дороги.

Очнувшись оттого, что чьи-то холодные пальцы трогают ее шею, Полина неуклюже взмахнула рукой и ударила себя по носу.

– Посмотри на меня, – послышался голос Романа, и она попыталась сфокусировать зрение. – Ноги чувствуешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фавориты бога

Смерть с пожеланием любви
Смерть с пожеланием любви

Задание не показалось Полине Матуа сложным – организовать романтическое свидание для бизнесмена Сергея Пиоро и его возлюбленного Роберта. Пикантность заказа ее не смутила – за время работы в агентстве вип-услуг Полина повидала и не такое! – и она блестяще организовала вечер для двоих на роскошной вилле. Но утром Сергей нашел Роберта мертвым: его шею перетягивала металлическая удавка, а рядом стояла корзина алых роз. На прикрепленной к цветам открытке Сергей прочел адресованные ему пожелания любви и счастья, написанные… почерком его сестры Веры! Весь свой гнев Пиоро обрушил на Полину – никто, кроме нее, не знал его планов, и бизнесмен решил, что она нарушила конфиденциальность заказа. Чтобы доказать свою непричастность, ей придется самой найти убийцу и в первую очередь выяснить, действительно ли к преступлению причастна Вера Пиоро…

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы
Берегись моей любви
Берегись моей любви

Все были уверены: Полина Матуа – любимица фортуны. Роскошь, беззаботность и удовольствия – такой выглядела ее жизнь со стороны. Лишь немногие знали, насколько эта женщина несчастна: сложные отношения с родителями, ненависть сестры Кати, два неудачных брака за плечами и отчаянное желание обрести вечно ускользающую любовь… Единственным утешением стала работа в агентстве вип-услуг. Полина была готова к заказам любой сложности и вовсе не удивилась, когда Катин муж обратился к ней с деликатной просьбой – проверить жену на верность. А вскоре он погиб! Полина заподозрила в его убийстве сестру… Глубоко увязнув в этом деле, она обратилась за помощью к старому знакомому. Несколько лет назад между ними полыхал роман, и, похоже, страсть готова вспыхнуть вновь от одного только взгляда…Роман выходил под названием «Желание женщины закон, или Из пропасти в бездну» под псевдонимом Алена Винтер.

Алёна Белозерская

Остросюжетные любовные романы
Пережить все заново
Пережить все заново

Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла… Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..

Алёна Белозерская

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы