Читаем Покоритель Звездных врат (СИ) полностью

Кенто Фудо: Для таких красавиц на пять согласен!

Ух ты… какой большой выбор благодарственных смайлов. Все анимированные. Я просто загляделся.

Масаки: Спасибо!

Каору: Прямо сейчас можем заняться.

Кенто Фудо: Чем? Песни же нужно записать…

Каору: А мы их вчера записали.


О как… Так они что, еще вчера что-то подобное задумали? Капец, я даже не заметил, что меня снимали. И вообще странные тут девушки. Внешне веселые, беспечные и недалекие, а как копнешь…. Настоящие бизнес-вумен. Или все дело в том, что они подруги Юки?


Кенто Фудо: Да ну, я тогда пьяный был, наверняка какая-то лажа выйдет!

Каору: Не переживай, все в лучшем виде сделаем! Главное имидж придумать, имя вон уже подходящее есть. Играешь на музыкальных инструментах?

На мгновение задумался, не будет ли слишком большим палевом признаться. В конце концов решил, что я и так сильно налажал в конспирации, и хуже все равно не будет.


Кенто Фудо: Вроде как на гитаре…

Масаки: Ого! Редкий инструмент! Не знала, что у тебя есть гитара!

Кенто Фудо: У меня ее нет. Просто умею. Даже не спрашивайте. Сам не знаю, почему и откуда.

Каору: Я скажу Юки. Давай вечером созвонимся в видеочате! Посмотрим, что ты умеешь. Если ты еще и играешь хорошо… мы миллионерами станем! Да, подруга?

Масаки: Насчет миллионеров ты погорячилась. Но денег заработаем это точно.

Каору: Ладно, красавчик. До вечера.

Масаки: Ага, до вечера.


Кенто Фудо: Пока.


Чтобы не ударить в грязь лицом, пришлось до обеда вспоминать аккорды песен. В принципе память не подвела — несколько десятков хитов все же удалось вспомнить. Осталось теперь перевести тексты на японский. Вот уж задача… Хотя в сети довольно быстро нашлась нужная программа, что-то вроде нейросети по подбору рифм. Я примерно загрузил чего хотел и получил отличный результат. Заодно обнаружил в компьютере наличие микрофона и камеры. Попробовал найти их на мониторе, безрезультатно! Я не парился, не люблю ненужную паранойю. Если бы за мной хотели следить, использовали бы смартфоны.

В дверь осторожно постучали. Кейсико почтительно поклонилась и заявила, что пришла помочь мне одеться прилично и проводить в столовую. Пришлось облачаться в неудобное черное кимоно с золотыми линиями. Оно было в два раза больше, тяжелее и пышнее обычного.

Подозрения оправдались — в столовой присутствовал дед. Икеру Каядзаки окинул меня цепким взглядом и, видимо, остался удовлетворен внешним видом и произошедшими изменениями — я наконец нормально двигался и больше не выглядел задохликом.

— Кенто, — торжественно произнес он, когда мы расселись за столом и утолили первый голод, — с завтрашнего дня начинаются твои тренировки. До начала экзаменов в Академию осталось полтора месяца, тебе придется хорошо учиться. Я нанял тебе соответствующего учителя магии.

Короткая пауза и выжидающий взгляд. Ну да, он прекрасно знал, что я ходил в спортзал, наверняка тот вахтер доложил.

— Мы уже познакомились, дедушка. Как я понял, он остался очень доволен демонстрацией моих талантов. — Я не скрывал своей гордости.

— Рад слышать, внук. — Дед прям помолодел, так радовали его мои успехи.

— А кто будет учить Кенто? Я не видела вчера у нас гостей, — нахмурилась Юки.

— Итеру Комадзу, — торжественно произнес дед и замолчал, видимо ожидая восхищенных вздохов. И Юки не подвела!

— Тот самый?! Я слышала, он никого не соглашался тренировать персонально, только в школе.

— Не соглашается, — кивнул дед и улыбнулся с превосходством, — мне он не смог отказать. Цени, внук, — старик строго посмотрел на меня, — у тебя будет один из лучших учителей в Японской империи. Не подведи меня, будь достоин наших славных предков.

— Да, дедушка. — Кивнул, отдавая должное стараниям старика.

Больше мы не говорили и приступили к еде. Наличие лучших учителей радовало, учиться мне не впервой, почерпну у них лучшее. Дед ушел первым, оставив нас пить традиционный зеленый чай. Юки смотрела на меня с загадочной полуулыбкой и молчала.

Глава 12

«Эта музыка будет вечной если я…»

— Говори уже! — наконец не выдержал я нагоняемой сестрой торжественности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези