Поблагодарив ее, Карелла снова спустился в холл. Очень хотелось есть. В животе раздавалось легкое урчанье. Может, пойти перекусить, а потом вернуться? Нет, сначала надо сделать дело.
В бюро паспортов за стойкой стоял пожилой худощавый мужчина с зеленым козырьком над глазом. Карелла задал свой вопрос, служитель пошел перебирать бумаги и вскоре, поскрипывая башмаками, вернулся к окну, где его ждал Карелла.
— Все правильно, — сказал он.
— Что правильно?
— Обращалась. Клаудия Дэвис. Обращалась за паспортом.
— Когда?
Старик вернулся с бумажкой в дрожащих руках.
— Двадцатого июля.
— И вы его ей выдали?
— Мы приняли ее заявление, конечно. А выдаем паспорта не мы. Мы только посылаем заявление в Вашингтон.
— Но вы его приняли?
— Конечно, почему нет? Все, что положено, она принесла. Почему же не принять?
— А что положено?
— Две фотографии, документ, подтверждающий гражданство, заполненный бланк и деньги.
— И чем она подтвердила свое гражданство?
— Свидетельством о рождении.
— Где она родилась?
— В Калифорнии.
— Она заплатила наличными?
— Точно.
— Не чеком?
— Нет. Она начала выписывать чек, но в дурацкой ручке кончилась паста. У нас здесь шариковые ручки, так вот, бланк она заполнить успела, а для чека пасты не хватило. Ну и заплатила наличными. Деньги-то небольшие
— Ясно. Спасибо.
— Не за что, — ответил старик и снова затопал к своим бумагам — положить на место запись о Клаудии Дэвис.
Другой чек шел под номером 007, двенадцатого июля он был выписан на имя Марты Феделсон.
Мисс Феделсон поправила очки и воззрилась на чек. Потом отодвинула в сторону бумаги, что занимали весь ее столик в кабинетике-конурке, положила чек перед собой, склонилась над ним и принялась внимательно изучать.
— Да, — сказала она. — Этот чек был выписан на мое имя. Клаудия Дэвис выписала его прямо здесь, в этом кабинете. — Мисс Феделсон улыбнулась. — Если это можно назвать кабинетом. Стол да телефон. С другой стороны, я ведь только начинаю.
— Вы давно работаете в бюро путешествий, мисс Феделсон?
— Полгода. Очень довольна.
— Мисс Дэвис раньше вашими услугами пользовалась?
— Нет. До этого — ни разу.
— Вас ей кто-то порекомендовал?
— Нет. Она нашла меня в телефонной книге.
— И попросила вас организовать ей поездку, так?
— Да.
— А этот чек? Он за что?
— Ее авиабилеты, залоговые суммы в гостиницы.
— В какие гостиницы?
— В Париже и Дижоне. А потом еще и в Лозанне, в Швейцарии.
— Она собиралась в Европу?
— Да. Из Лозанны хотела ехать на итальянскую Ривьеру. Эту поездку тоже я для нее готовила. Транспорт, гостиницы, все такое.
— Когда она собиралась ехать?
— Первого сентября.
— Тогда ясно, откуда чемоданы и одежда, — рассуждая про себя, произнес вслух Карелл"
— Простите? — не поняла мисс Феделсон, она улыбнулась и приподняла брови. '
— Нет, нет, ничего, — спохватился Карелла. — Что вы можете сказать о мисс Дэвис?
— Ну, даже не знаю. Она ведь была здесь только один раз. — Мисс Феделсон на минуту задумалась, потом сказала — Она вполне могла быть хорошенькой, если бы постаралась, но, видно, это ее не волновало. Волосы короткие и темные, а сама какая-то… замкнутая, что ли. Когда пришла сюда, даже темные очки не сняла. Может, просто застенчивая. Или 'испуганная. Не знаю. — Она снова улыбнулась. — Я вам хоть как-то помогла?
— Теперь мы по крайней мере знаем, что она собиралась за границу, — сказал Карелла.
— Сентябрь — отличное время для поездки, — откликнулась мисс Феделсон. — Все туристы уже разъезжаются по домам. — В голосе ее слышалась легкая зависть.
Поблагодарив ее, Карелла вышел из маленького кабинетика, где на заваленном бумагами столе лежали рекламные проспекты.
ГЛАВА VI
Чеки были на исходе, и на исходе были идеи. Получалось, что девушка искала спасения в бегстве, хотела спрятаться, но от чего ей было бежать, по какому поводу прятаться. В лодке Джози Томпсон была одна. Дознание решило, что произошел несчастный случай. Страховая компания признала требование Клаудии вполне законным и выдала ей чек, погасить который девушка могла в любой точке земного шара. И все-таки она пыталась спрятаться, убежать, и Карелла не мог понять, в чем тут дело. И что прикажете делать дальше?
Он вытащил из кармана список оставшихся чеков. Сапожник Клаудии, парикмахер, цветочник, кондитерский магазин. Все это не серьезно. А оставшийся чек на конкретного человека предназначался Дэйвиду Облински, номер чека 006, выписан 11 июля на сумму 45 долларов 75 центов.
Перекусив в половине третьего, Карелла поехал в город. Облински он нашел в закусочной около автостанции. Облински сидел на высоком стуле у стойки и пил кофе. Он предложил Карелле сесть рядом, и тот согласился.
— Значит, вы меня по этому чеку нашли, да? Мой номер телефона и адрес дала телефонная компания, да? А ведь меня в телефонной книге нет. И давать мой номер они не должны.
— Ну, они пошли нам навстречу, потому что мы все-таки < полиция.
— А если полиция попросит номер телефона Марлона Брандо? Как думаете, дадут или нет? Да нипочем не дадут. Не нравится мне это. Нет, сэр, не нравится, и все тут.