Читаем Поле Ватерлоо полностью

Всегда несется плач вдовиц.

В тот день рука войны в крови

Расторгла столько уз любви!

Страшнее битв не видел свет,

Дороже не знавал побед.

И льются слезы у могил

Тех, кто навеки здесь почил.

Здесь и отец, что не прижмет

К груди оставленных сирот;

И сын, что к матери родной

Уж не воротится домой;

Жених, кому не обнимать

Невесту робкую опять;

Супруг, что не познает вновь

Подруги верную любовь.

Родных и близких без числа

Смерть беспощадно унесла!

И если черная вуаль

Скрывает девичью печаль,

Иль женский плач раздастся вдруг

В ответ на барабанный стук,

Иль потаенная тоска

Терзает сердце старика,

Не вопрошай, какое зло

Причиной, - вспомни Ватерлоо!

21

День нашей доблести и слез,

Какие жизни ты унес!

Тобой Британии сыны

В анналах подвигов страны

Навеки запечатлены.

Ты видел, как, рубясь в бою,

Окончил Пиктон жизнь свою;

Как Понсонби, лишаясь сил,

Глаза орлиные смежил.

Де Ланей вместо брачных уз

Со смертью заключил союз.

А Миллер, падая, привет

Родным знаменам слал вослед.

Потомок северных племен,

Сражен могучий Камерон;

И Гордон, жизни не щадя,

Погиб бесстрашно за вождя.

Увы! хоть силой неземной

Спасен Британии герой,

Всю мощь перунов роковых

Изведал он в друзьях своих.

22

Простите, павшие в бою,

Песнь недостойную мою!

Высокий стих и лиры глас

Бессильны возвеличить вас

Всех - от прославленных вождей

До скромных и простых людей.

Легко в то утро встали вы

С сырого ложа из травы,

Чтоб раньше чем померкнет день

В могильную сокрыться сень.

Падет слеза на ваш покров,

Свят до скончания веков

Героев будет сон.

Когда ж британец здесь пройдет,

Молитву тихо он прочтет

За павших, тех, кого в поход

Вел славный Веллингтон!

23

Прощай же, поле, где видны

Следы губительной войны.

Надолго память сохранит

Твоих разбитых хижин вид,

Тебя, прекрасный Угумон,

Израненный со всех сторон.

Пусть сад зеленоглавый твой

Стал местом сечи роковой,

Пусть на деревья без конца

Свирепо падал град свинца

И возле почерневших врат

Они поверженны лежат,

Но ты в разгроме и в борьбе

Обрел бессмертие себе!

Да, можно Азенкур забыть,

Кресси в безвестности сокрыть,

Но, сколько б лет ни шло,

Уста молвы и песни звон

Расскажут людям всех времен

Про непреклонный Угумон

И поле Ватерлоо.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Река времен! покоя нет тебе.

Стремясь от колыбели до могилы,

Людские поколенья к их судьбе

Ты неуклонно мчишь чредой унылой.

Твое теченье быстрое вместило

Ладью веселья, и баркас труда,

И бриг тюремный, мрачный

и постылый...

Все вдаль плывут, рабы и господа,

В один безмолвный порт стремятся

все суда.

Река времен! какие перемены

Познала наша бренная ладья!

Не ведали доселе во вселенной

Подобных бед Адама сыновья.

Столь странных превращений бытия,

Внезапных смен блаженства и мученья,

Вершенья судеб острием копья

Грядущие не узрят поколенья,

Покуда ты свое не прекратишь теченье.

Моя отчизна, ты борьбу вела,

Неколебима в радости и горе.

За истину и благо, как скала,

Стояла твердо ты в державном споре

В дни тяжкие, когда, как псов

на своре,

Полмира на тебя повел злодей,

И в час, когда пришло тебе подспорье,

И посылала лучших сыновей

Европа, чтоб помочь Владычице морей.

Твой подвиг награжден. Но солнце

славы

Не озаряло долго небосвод

И, как заря востока, величаво

Оно взошло сперва над лоном вод;

Затем Египет зрел его восход,

И знойной Майды мирты и оливы,

Где твой отважный воин в свой черед,

Как до него моряк вольнолюбивый,

Смыл кровью вражеской упрек

несправедливый.

Страна моя, прекрасен твой восторг.

Вздымай хоругви своего патрона!

Ведь ты, как доблестный святой Георг,

Обрушилась на страшного дракона

И, вызволив невинность из полона,

Низвергла тираническую власть.

Так пусть же мир дивится на знамена

Воителя, что отвратил напасть

И справедливости не дал навеки пасть.

Но, слыша хор всеобщего признанья,

Добытого столь дорогой ценой,

Британия, запомни в назиданье

Потомству, что не тот еще герой,

Кто храбро ринулся на вражий строй

Иль не отдал в бою родного стяга,

Корысть и спесь ведут таких порой.

Пусть постоянством в сотворенье блага

Венчается всегда твоих сынов отвага.

1815

КОММЕНТАРИИ

ПОЭМЫ И СТИХОТВОРЕНИЯ

Для большинства советских читателей Вальтер Скотт - прежде всего романист. Разве что "Разбойник" Э. Багрицкого - блестящий вольный перевод одной из песен из поэмы "Рокби" - да та же песня в переводе И. Козлова, звучащая в финале романа "Что делать?", напомнят нашему современнику о Вальтере Скотте-поэте. Быть может, мелькнет где-то и воспоминание о "Замке Смальгольм" Жуковского - переводе баллады Скотта "Иванов вечер". Пожалуй, это и все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука