Читаем Полет дракона (Всадники Перна) полностью

В огромных глазах Мнемента, казалось, замелькали огненные круги — дракон настраивал свои фасеточные глаза на дальнее расстояние. Вскоре он доложил Ф'лару, что всадник Пианта считает, что можно уже прекратить слежку за войском лордов. Вид драконов вызывает ужас у людей и животных — если начнётся паническое бегство, не миновать жертв.

Ф'лар приказал К'нету немедленно расставить посты на высотах Бендена и следить за отступающими издалека, пока армия не остановится на ночлег. Но за отрядом из Набола он велел присматривать особо.

Теперь мысли Ф'лара полностью заняла парившая где-то в вышине королева и её всадница. Гнев его ещё не остыл.

«Лучше бы ты научил её летать в Промежутке, — заявил Мнемент, сверкая громадным глазом над плечом Ф'лара. — Иначе у неё хватит ума разобраться в этом самостоятельно. Интересно, что же мы тогда будем делать?»

Ф'лар сдержал готовые сорваться с языка возражения и, затаив дыхание, продолжал наблюдать за королевой. Внезапно Рамота сложила крылья и золотистой молнией ринулась на скалы Бендена. Затем, без видимых усилий, круто развернулась у самой земли и взмыла вверх.

В сознании Мнемента проплыли картины их вчерашнего полёта — стремительного, необузданного, первого брачного полёта молодой королевы. Ф'лар глубоко вздохнул, и вдруг нежная улыбка осветила его лицо. Он подумал о том, как жаждала Лесса подняться в воздух, как обидно было ей наблюдать за тренировками юных всадников… Наблюдать, оставаясь на земле, бескрылой и связанной цепями нелепого запрета.

Что ж, он не Р'гул с его сомнениями и нерешительностью.

«А она — не Йора, — с иронией напомнил Мнемент и добавил через мгновение: — Я позову их…»

Ф'лар увидел, как Рамота послушно заскользила вниз. Приблизившись, она расправила крылья и мгновенно погасила скорость. Да, голодная или сытая — летать она могла!

Вновь оседлав бронзового, Ф'лар махнул Лессе рукой, показывая, чтобы она направлялась к площадке для кормления. Девушка кивнула. В её глазах светился восторг.

Рамота опустилась, и Лесса спрыгнула на землю, жестом посылая своего золотого дракона к охваченному паникой птичьему стаду. Затем девушка обернулась к снижающемуся Мнементу. Её подбородок был воинственно вздёрнут, плечи расправлены, стройная фигурка напряжена. Она приготовилась к выговору — и, как полагается жителю Вейра, без звука вынесла бы любое наказание. Но она не раскаивалась ни в чем!

Восхищение силой духа и неукротимостью этой хрупкой молодой женщины стёрло последние следы гнева в душе Ф'лара. Улыбаясь, он шагнул к Лессе. Та, удивлённая и испуганная, отступила назад.

— Королевы тоже могут летать! — вызывающе сверкнув глазами, выпалила она.

Улыбка ещё шире расплылась по лицу Ф'лара. Он положил руки на плечи девушки и ласково встряхнул её.

— Конечно, они могут летать, — подтвердил он, и голос его, полный уважения и гордости, чуть дрогнул. — Для того и даны им крылья!

Часть третья. Пыль

Глава 1

На Алый Глаз в небесахНацелена Палец-скала.
Всадники, в воздух!Нити сжигайте дотла!

— Ты все ещё сомневаешься, Р'гул? — Ф'лара, казалось, забавляло упорство бывшего Предводителя.

Р'гул, на чеканном лице которого застыло выражение упрямства, не обратил внимания на насмешку.

— Нити не появлялись в небесах Перна уже четыреста Оборотов. Их больше не существует!

— Вполне возможно, — миролюбиво согласился Ф'лар, однако его янтарные глаза обдали собеседника холодом. Стало ясно, что ни на какой компромисс Ф'лар не пойдёт.

«Очень похож на Ф'лона, своего отца, — думал Р'гул, — даже больше, чем подобает сыну. Вечно самоуверен, на все, что делают и думают другие, смотрит с презрением… едва уловимым, но все же заметным. Дерзок… Высокомерен… и, кстати, есть какая-то недосказанность в его отношениях с Лессой…»

…Р'гул, не жалея сил, учил её, чтобы она стала одной из лучших Повелительниц, которых когда-либо имел Вейр. Когда обучение закончилось, девушка знала все обязательные баллады и саги слово в слово. А потом глупышка переметнулась к Ф'лару… У неё не хватило здравого смысла оценить достоинства более взрослого, более опытного мужчины. Может быть, она чувствовала себя обязанной Ф'лару, который нашёл её во время Поиска?

— Надеюсь, ты согласен с тем, — произнёс Ф'лар, — что когда солнце на восходе касается Каменного Пальца, наступает зимнее солнцестояние?

— Любой глупец знает, для чего служит эта скала, — проворчал Р'гул.

— Но ты-то, старый глупец, не хочешь согласиться, что Глаз-камень поставили на Звёздную Скалу, чтобы отметить начало Прохождения Алой Звезды! — взорвался К'нет. Р'гул покраснел и приподнялся в кресле, намереваясь наказать мальчишку за дерзость.

— К'нет! — раздался властный голос Ф'лара. — Тебе так понравилось патрулировать Айген, что ты хочешь ещё пару недель позаниматься этим?

К'нет, вспыхнув, торопливо сел на место.

— Ты же знаешь, Р'гул, древние баллады подтверждают мои выводы, — продолжал Ф'лар с обманчивой мягкостью. — На Алый Глаз в небесах нацелена Палец-скала. Всадники…

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги