Читаем Полет дракона (Всадники Перна) полностью

Ф'лар сохранял выражение вежливого интереса. Всадник прекрасно знал о подозрениях Лессы, считавшей его отцом ребёнка. И хотя вероятность этого была невелика, так действительно могло случиться. Килара попала в Вейр три Оборота тому назад, одновременно с Лессой. Как и многие прошедшие обряд Запечатления, Килара решила, что некоторые стороны жизни Вейра весьма соответствуют её темпераменту. Она переходила из вейра в вейр, от одного всадника к другому. Она соблазнила даже Ф'лара — хотя, если говорить начистоту, он не слишком сопротивлялся. Но став Предводителем Вейра, Ф'лар счёл благоразумным не продолжать эту связь. Наконец, она попала к Т'бору, который держал её у себя, пока заметная беременность Килары не заставила его отправить женщину в Нижние Пещеры. Помимо любвеобильности — не меньшей, чем у зеленого дракона — Килара была сообразительна и честолюбива. Из неё вышла бы хорошая Госпожа Вейра, и Ф'лар просил Лессу и Манору заронить эту мысль в голову женщины. В качестве Госпожи Вейра… другого Вейра… она могла бы использовать свой ум и силы на благо Перна. Килара заметно побаивалась Лессу и, как подозревал Ф'лар, не без повода со стороны последней. Но в данном случае её вмешательство было полезным.

— Чудесный мальчик, — заметила Лесса.

Ф'лар продолжал спокойно потягивать кла. Ей не удастся навязать ему ответственность за это дитя.

После долгой паузы Лесса добавила:

— Она назвала его Т'кил.

Ф'лар сдержал улыбку. На этот раз уколы Лессы не достигали цели.

— Очень благоразумно с её стороны.

— Неужели?

— Да, — вежливо подтвердил Ф'лар.

Имя Т'лар могло бы внести изрядную путаницу. Килара поступила согласно традиции, взяв вторую половину из своего имени. К тому же, имя Т'кил в равной степени указывало и на предполагаемого отца.

— Пока шёл Совет, — сказала Лесса, — мы с Манорой проверили запасы провизии. Убогое зрелище. Но караваны с десятиной, которую лорды так любезно нам выслали, — голос её стал резким, — появятся уже через неделю. Скоро у нас будет хлеб, пригодный для еды, — добавила она, положив ломтик сыра на кусок сухого серого хлеба.

— Превосходно, — согласился Ф'лар.

Лесса немного помолчала.

— Алая Звезда появилась в положенный срок? И там, где предсказывают летописи?

Ф'лар кивнул.

— Значит, сомнения Р'гула растаяли под её сиянием?

— Отнюдь, — улыбнулся Ф'лар, не обращая внимания на её сарказм. — Отнюдь. Но теперь его возражения не будут такими громогласными.

Лесса с трудом прожевала хлеб и покачала головой.

— Тебе следовало бы полностью пресечь их, — безжалостно заявила она и вспорола ножом воздух. — Он никогда добровольно не признает твою власть.

— Нам нужен каждый бронзовый всадник… ведь их только семь, ты же знаешь, — напомнил Ф'лар. — Кроме того, Р'гул хороший командир Крыла. Когда начнут падать Нити, он угомонится. Они рассеят его сомнения.

— А Алая Звезда в отверстии Глаз-камня — разве не доказательство? — Глаза Лессы расширились.

Втайне Ф'лар был согласен с ней: разумнее отстранить сварливого упрямца от всех дел, касающихся обороны. Но жертвовать командиром Крыла он не мог: в неясном и страшном будущем каждый всадник и каждый дракон могли оказаться незаменимыми.

— Я не доверяю ему, — мрачно произнесла Лесса. Она отхлебнула тёплого кла, её серые глаза слегка затуманились.

«А мне ты доверяешь?» — подумал Ф'лар.

Да, она и ему верила только до определённого предела. Она ясно давала это понять и, говоря откровенно, Ф'лар не мог её винить. Она признавала, что все его усилия направлены на безопасность и сохранение драконов и людей Вейра, а, следовательно, на безопасность и сохранение всего Перна. Но чтобы действовать эффективно, он нуждался в её поддержке — полной, безоговорочной. Да, она научилась подавлять своё раздражение. На Советах, где обсуждались дела Вейра, она поддерживала Ф'лара искренне и убедительно. Однако он сам всегда искал скрытый смысл в её словах и видел затаившуюся в глазах подозрительность. Пока дела обстояли именно так. Она проявляет терпимость, не более, — а он хотел бы добиться от неё искреннего сопереживания.

— Скажи мне, — после долгой паузы произнесла Лесса, — солнце коснулось Каменного Пальца до того, как Алая Звезда появилась в отверстии Глаз-камня, или после?

— По правде говоря, я не знаю… я сам не видел… Совмещение длится лишь несколько мгновений… Но хроники сообщают, что оба события должны происходить одновременно.

Лесса нахмурилась.

— Чем же ты занимался в это время? Р'гулом? — Она явно рассердилась. Ф'лар тяжело вздохнул. Поистине, эта женщина несносна.

— Я — Предводитель Вейра, — сухо напомнил он.

Лесса удостоила его долгим тяжёлым взглядом и, вернувшись к трапезе, склонилась над тарелкой. Ела она очень мало, аккуратно и быстро. Того, чем она довольствовалась в течение дня, вряд ли бы хватило на обед больному ребёнку. Если сравнить с Йорой… Но просто невозможно сравнивать Лессу с Йорой.

Ф'лар закончил завтрак и рассеянно поставил кружку на пустой поднос. Лесса молча поднялась и убрала со стола.

— Как только Крылья покинут Вейр, мы приступим к обучению, — сказал Ф'лар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги