Читаем Полет дракона полностью

Гор стал царем и занял трон своего отца. А Осирис удалился в подземное царство, и стал вершить суд над всеми умершими.

Бог Солнца Ра указал каждому из участников этой драмы свое место среди богов. Исида стала покровительницей влюбленных, защитницей угнетенных и утешительницей униженных.

Побежденного Гором Сета он взял к себе, и велел ему грохотать с небес, напоминая людям о том, что богов следует почитать и поклоняться им.

Гор долго царствовал в Египте и, когда он ушел на Небо, страной начали править фараоны, которых с той поры почитали за земное воплощение бога Гора.

Несиамон закончил свой рассказ, и ушел под своды храма.

Поговорив еще немного, отправились спать и наши путешественники.


Ранним утром, после довольно прохладной ночи, Ли с Фэем уже были на ногах.

- Съешь что-нибудь? – Поинтересовался Фэй.

- Сейчас не хочется. Возьми с собой пару лепешек. Потом пригодятся.

Фэй съел одну лепешку, и еще пару завернул в узелок.

К храму Исиды шли долго, плутая среди пальм, заброшенных домов и полуразрушенных городских стен.

- Большой был город. – Заметил Ли.

- Да. Несиамон говорил, что здесь бывал весь Египет, и в этих домах жило немало прославленных людей. А, мы не заблудились?

- Несиамон сказал, что после изваяния небольшого сфинкса следует повернуть направо. А там недалеко.

- Ну, и где этот сфинкс?

- Сейчас спросим.

Среди пальм мелькнула загорелая фигура местного жителя.

- Эй! Любезнейший! – Окликнул его Ли.

Египтянин остановился.

- Не подскажешь ли нам, где тут сфинкс, а еще лучше храм богини Исиды?

Золотая латынь ханьца не нашла, однако, отклика у аборигена. Он продолжал глядеть на путешественников непонимающим взглядом.

- Исида! – Повторил Ли несколько раз, сопровождая свои слова выразительным жестом.

Египтянин, кажется, понял.

- Исет?{238} – Спросил он.

- Да, да! – Обрадовано закивали ханьцы. - Богиня!

Египтянин махнул рукой, указывая дорогу, наискосок, через рощу.

Поблагодарив, друзья двинулись в указанном направлении. Через пару сотен метров они увидели сфинкса, а за ним и колонны довольно большого строения.

- Чудо какое! – Воскликнул Фэй, любуясь изящными пропорциями храма.

- Да! – Отозвался Ли. – А, ты вспомни, для какой красоты женщины он строился.

Солнце стояло уже высоко и начало припекать. В ветвях звонко перекликались птицы.

- Вот что: - сказал Фэй, - я думаю, тебе следует побыть там одному. А я поброжу поблизости. Если что – позови. Я услышу.

Ли кивнул головой и медленно двинулся к входу.

Миновав колонны, он вошел в храм.

После жаркого египетского солнца внутри храма было прохладно.

Звук шагов гулко отдавался в стенах величественного здания. Свет попадал в храм сквозь большие проемы в потолке, и легкая пыль, поднятая с каменных плит движением воздуха, золотым дождем кружилась в его лучах.

Храм был оставлен жрецами, но не был забыт людьми. На большом, плоском камне, у стены лежали скромные дары, взывающих к милости богини людей: глиняный горшочек с едой, разноцветные кусочки материи, простенькое железное кольцо. Среди них Ли увидел и маленький кусочек шелка.

Эта частица далекой родины, неведомо как попавшая в знойный Египет, заставила его сердце учащенно забиться.

Ли поднял голову и закрыл глаза.

- Мама! – Тихо сказал он, обращаясь то ли к Исиде, то ли к образу давно ушедшей из этого мира матери. – Мама! Защити Ли-цин! Поддержи ее, дай ей силы одолеть невзгоды и препятствия! Отведи от нее глаза и руки недобрых людей, сохрани ее чистоту и нашу любовь!

Слова тихой молитвы улетали куда-то вверх, отражались от стен, перекрытий, и возвращались к нему преображенные, наполненные силой древнего, намоленного места и новым, таинственным смыслом.

Перед внутренним взором Ли возникло видение, так часто посещавшее его в последние годы: тоненькая, хрупкая фигурка девочки-подростка, сидящая на камне, у пруда, в саду Большого Платана. И первый взгляд, которым они тогда обменялись.

Ли достал из-за пазухи драгоценный черепаховый гребень в виде дракона с тремя звездами во лбу, с которым никогда не расставался и прижал его к груди.

- О, Исида! Великая Мать и защитница! Помоги нам! Защити Ли-цин! Помоги мне вернуться домой, и найти ее, живую и невредимую!

С этим словами он наклонился, и бережно положил на камень, рядом с маленьким кусочком шелка, свой дар Великой богине Мудрости, самую дорогую вещь, которая у него была: черепаховый гребень Ли-цин.

Ли не ощущал бега времени, и не мог сказать, сколько он стоит здесь, в гулкой тишине храма.

«Надо возвращаться». – Мелькнуло у него в голове. – «Фэй будет волноваться».

За спиной Ли послышались легкие шаги.

Он оглянулся.

В проеме, между колоннами храма стояла девушка-египтянка. Тень, падающая от колонны, не позволяла увидеть ее лицо.

«Бедняжка!». – Подумал Ли. – Она тоже пришла к Великой Матери просить о милости и защите…Я не должен ей помешать».

Ли в последний раз поклонился священному камню, и сделал несколько шагов к выходу.

Когда до стоящей у колонны девушки оставалось несколько шагов, она сделала шаг вперед и вошла в столб солнечного света.

Перейти на страницу:

Похожие книги