Читаем Полет шершня полностью

И все-таки день он провел с неспокойным сердцем. Дважды проверил каждую деталь «шершня». Изучил приборную доску, запоминая, где какой рычажок, на случай если придется помочь Карен. Доска не была подсвечена, поскольку этот вид самолета для ночных полетов не оснащался, а значит, если хочешь посмотреть показания приборов, свети себе фонариком. Попрактиковался складывать-раскладывать крылья, чтобы справляться быстрей. Испробовал свою систему дозаправки в воздухе, через высаженное окно просунув шланг в бак. Поглядел на небо, как раз такое, как надо, отличное, с летящими на легком ветру облаками.

К вечеру взошла подросшая до трех четвертей луна. Харальд переоделся в чистую одежду. Он лежал на своей полке, поглаживая кота Пайнтопа, когда кто-то загремел парадной церковной дверью.

Харальд подскочил, спустил кота на пол и прислушался.

– Говорю вам, тут заперто, – послышался голос полицейского Пера Хансена.

– Тем более есть повод заглянуть внутрь, – ответил ему властный женский голос.

Харальд представил себе даму лет за тридцать, привлекательную, но деловую.

«Определенно из полиции. Похоже, именно по ее поручению Хансен приперся вчера в имение искать меня. Видимо, доклад Хансена ее не удовлетворил и она явилась сама. – Харальд чертыхнулся. – Скорее всего эта мадам окажется проницательней Хансена. Вряд ли ей составит труда сообразить, как проникнуть в церковь».

Спрятаться негде… разве что в багажник «роллс-ройса»… Но если станут искать всерьез, сразу найдут. Удрать через окно, которым они с Карен обычно пользовались, было уже рискованно, оно располагалось сразу за углом от входной двери. Но по периметру закругленной алтарной части было множество других окон, и он живо воспользовался одним из них.

Спрыгнув на землю, огляделся. Церковь здесь была не полностью скрыта деревьями, и кто-нибудь из солдат мог его заметить. Но, на удачу, никого рядом не оказалось.

Он помешкал. Хотелось удрать подальше, но разумней узнать, что тут будет происходить. Он вжался в стену и навострил уши.

– Посмотрите, фру Йесперсен, – произнес голос Хансена. – Если встать на это бревно, можно залезть в окно!

– Для того оно, надо думать, там и лежит, – холодно отозвалась дама.

Харальда охватило предчувствие, что она с ходу во всем разберется.

Он слышал скребущий звук подошв по кладке стены и ворчание Хансена, который, судя по всему, протиснулся в окно, а потом тяжело спрыгнул на мощеный пол церкви. Прошло несколько секунд, и раздался стук полегче – спрыгнула женщина.

Харальд прокрался вдоль стены, встал на бревно и осторожно заглянул внутрь.

Фру Йесперсен оказалась симпатичной женщиной, примерно тридцати лет, не полной, но приятно округлой, ладно и разумно одетой, в юбке с блузкой и голубом берете на светлых кудрях. Раз не в полицейской форме, значит, она следователь. Через плечо у нее была сумка, в которой скорее всего пистолет.

Хансен, красный от натуги, выглядел загнанным и раздраженным. Сотрудничать с хваткой и толковой столичной следовательницей деревенскому полицаю было явно не по плечу.

Первым делом она увидела мотоцикл.

– Вот и мотоцикл, о котором вы мне рассказывали. Надо же, паровой двигатель. Оригинально.

– Наверное, он его тут оставил, – словно оправдываясь, буркнул Хансен.

«Видимо, поторопился доложить гостье, что я уехал», – подумал Харальд.

– Возможно, – скептически отозвалась та и перешла к «роллс-ройсу». – Хорош!

– Это этих, евреев.

Она провела пальцем по изгибу крыла, поглядела на палец.

– Давненько на нем не выезжали.

– Конечно, не выезжали – стоит-то он без колес! – отозвался Хансен, довольный, что подловил ее.

– Это ничего не значит: долго ли колеса надеть! – а вот слой пыли подделать нельзя.

Фру Йесперсен огляделась и пересекла помещение, чтобы подобрать с пола грязную рубашку Харальда. Он молча застонал.

«Почему я не прибрал ее куда-нибудь?»

А она рубашку даже понюхала, ищейка.

Ниоткуда возник Пайнтоп, потерся лбом о ее ногу. Она наклонилась к коту, погладила.

– Зачем пришел, а? – спросила она. – Подкармливают тебя здесь, верно?

«Ничего от нее не скрыть, – кисло подумал Харальд. – Все насквозь видит».

Следовательница перешла к лежанке Харальда, взяла с нее аккуратно сложенное одеяло, снова положила на место:

– Определенно здесь кто-то живет.

– Может, бродяга какой.

– А может, чертов наш Харальд Олафсен.

Хансена прямо скрючило.

Тут она повернулась к «шершню».

– А это еще что такое?

Харальд в отчаянии наблюдал, как она сдирает чехол.

– Ба! Да это аэроплан!

«Все, конец», – подумал Харальд.

– А ведь правда, у Даквитца был самолет. Я теперь вспомнил. Но он уже несколько лет на нем не летал, – бормотал Хансен.

– А выглядит ухоженным.

– Да он же без крыльев!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей