Читаем Полевые исследования брачного рынка полностью

— Тут все извращенцы, — коротко изрек в ответ сын.


Уж не знаю сколько у конкретно этой фирмы насобиралось невест более реальных, чем фотографии с соседних сайтов, но в конце нашего общения — в мае 2014 в их агентстве уже трудилось человек пять "переводчиков". А по городу циркулировала легенда о том, как местный полицейский генерал обнаружил на подобном сайте фотки своей собственной дочери, после чего "сватов" вычислили и слегка помяли. Так что разнообразные, а не только финансовые риски в данном бизнесе, как впрочем и везде, имелись.

Но всё же мама сыном тайно гордилась — он стал зарабатывать значительно приличнее, чем когда тягал кирпичи и наполнял холодильник вкусностями. Намного больше неё стал зарабатывать, а она бегала по знакомым преподавателям утрясать студенческие вопросы — сессии, экзамены.

Согласитесь, что всякий труд — это труд: и камни на стройке таскать, и переписку с иностранцем поддерживать. Так что успешность данного предприятия, за счет которого юный райтер уже и сам жил, и матери помогал, можно только приветствовать. Степень психологической травмы для юной неокрепшей души от подобного занятия мне неизвестна, но скорее всего — присутствует. Так что производство это вредное.


И когда я спросив у другой своей знакомой, абсолютно не связанной с предыдущей приятельницей: "Где подрабатывает твой сын — студент?" — услышав в ответ: "В брачном агентстве переводчиком", отнеслась к этому как подготовленный слушатель — покачав головой с глубоким пониманием.


== 2. Женихи ==


Теперь — более ранняя история, отлистываем назад.

В школе мне однажды карандашом поставили по английскому «два». На фоне отличных отметок по математике это означало «локальный дебилизм». Этот комплекс, засев во мне, тайно не давал покоя всю жизнь. Поэтому после развода с мужем, обнаружив бездну свободных вечеров, в 2003 я решила «забить» их в местах вынужденного общения — походить на курсы английского, за одно и проверить версию о дебилизме.

В учебной группе преподаватель дала всем английские позывные, лично мне присвоили «Элизабет», то есть «Бет». У молодой двадцатипятилетней преподавательницы на мою "солидную" сорокалетнюю внешность образовалась ассоциация с английской королевой, сама она отзывалась на «Мери».

Так вот, пришло время и наша Мери привела для учебного знакомства живого «носителя языка» — настоящего англичанина. Он был очень мелкого роста, в круглых очках, средней упитанности военный в отставке. Этот господин поселился в Луганске. Удивительно? Мне тоже. Луганск — не тот город, который можно выбрать, чтоб поселиться. Уж очень суров климат — знойная сухая летняя степная пыль чередуется с пронизывающим зимним ветром, гололёдом и морозом. И архитектурно пусто — центральная улица состоит из забора областной больницы и серых «хрущовок». Имеющего возможность выбирать по всему глобусу человека что может заталкать сюда жить?

Оказывается — невесты.

Этот возрастом около пятидесяти господин, пожелал обзавестись прекрасной молодой украинской женой. Но что-то не складывалось. Он ещё и постулат вывел: «Женщины после двадцати глупеют». Мне от его выпученных за толстыми очками глаз и выцветшего цвета волос на фоне предоставленной педагогом информации немного подташнивало.

После того как этот носитель английского языка ушел, мы стали расспрашивать Мери: "Как продвигается его личный фронт?" Она пояснила, что вот уже три года как "пока никак".

— Почему? — заинтересовались мы.

— Понимаете, — философски изрекла молодая женщина. — Чтоб с ним связаться, то девушке должно быть очень- очень плохо. А у нас в стране не до такой степени плохо. А если добавить, что он ещё и жадноватый, то вряд ли у него что-то и получится, — покачала она напоследок в сомнении головой.


После этой учебной встречи, я неоднократно видела указанного носителя английского языка в городе. Он всегда был с небольшим портфельчиком, всегда стоял и о чём-то разговаривал с другими мужчинами. Может он вообще засланец — агент какой-то? И девушки это — его легенда? Я не верю в «отставников».


== 4. Штаб-квартира в центре Киева ==


Брачные агентства как-то между собой связаны. Существуют у них и общие «черные списки» невест, которые уже смогли хорошо "засветиться" и "проштрафиться" — на этих девушек уже поступали жалобы от соискателей, которые чего-то на их взгляд недополучили на свои вложения. Есть и какие-то центральные узловые офисы. То есть транс-континентальные монопольные схемы во всю поглощают уже и этот рынок.

И вот очередная невеста, становясь на витрину в каком-то местном Кацапетовском агентстве, оказывается включена в эту круговую схему. С дамы полагается только фото в стандартных планах от сотрудничающего с агентством фотографа. Ну, и макияж на фотках тоже будет — "от фирмы". Ничего на самотёк!

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , ЖАК БЕРЖЬЕ , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ

Публицистика / Философия / Образование и наука