Читаем Полёт на единороге полностью

– Весьма поразительно, не так ли? – прервал их разговор старейшина Терик, и все повернулись к нему. – Мы опекаем аликорна уже многие века, но так и не узнали его тайны. А сейчас благодаря невероятно талантливой тринадцатилетней девочке мы обнаружили первое животное со способностью – да такой, какой нет у нас самих. Наш мир никогда не станет прежним.

Все согласно забормотали.

– Каково было телепортироваться? – спросил Кенрик, не успела Софи подобрать слов. – Больно?

– Да нет. Скорее, будто бы меня растянули, как резинку, а потом отпустили, и я вновь стала собой, едва мы оказались на месте – и если вы хотите знать, то я не знаю, где мы были. В какой-то долине.

Ее продолжили забрасывать вопросами, пока Грейди не выступил вперед и не напомнил, что у Софи был крайне тяжелый день, а разговор можно перенести на потом.

Софи понимала, что должна радоваться – но Бронте перед прыжком посмотрел на нее таким взглядом, что было понятно – он все еще сомневается в ее способностях. И она даже не могла его винить. Она и сама начинала сомневаться.

Остальные старейшины потихоньку тоже исчезли, и Киф ткнул Софи локтем.

– Вот и моя очередь идти, – он преувеличенно низко поклонился и поднял к свету кристалл, добавив: – Завтра увидимся, Фостер, – а затем прыгнул домой.

Грейди помассировал виски.

– Значит… Киф Сенсен?

– А что с ним?

– А с Дексом что?

– А что с Дексом?

Грейди поднял руки.

– Забудь. Нам пора домой. Элвин сказал, что хочет еще раз тебя осмотреть перед уходом.

Кто-то закашлялся у них за спинами, и Грейди с Софи обернулись.

– Старейшина Терик? – в голосе Грейди звучало то же удивление, что чувствовала Софи. – Я думал, вы ушли.

– Ушел. Но потом вспомнил, что забыл кое-что сказать Софи.

Он не продолжил, поэтому Грейди сказал:

– Пожалуй, подожду дома.

Софи проследила за тем, как он удалился, пытаясь угадать, чего может хотеть от нее старейшина Терик. Она надеялась, что не очередную проверку потенциала.

– Можно взглянуть на твой передатчик? – спросил он, как только Грейди закрыл за собой дверь.

Софи вытащила из кармана серебристую пластинку и передала ему.

Он перевернул ее обратной стороной и приложил палец к центру, не отпуская, пока передатчик не засветился темно-зеленым.

– Разрешение получено, – произнес он, и свет сменился синим. – Вот так – теперь сможешь меня вызвать. Просто назови мое имя, и, если я буду в пределах досягаемости, он со мной свяжется.

– Э… спасибо.

– Мне известно, что раньше за советом ты шла к Алдену, поэтому знай: можешь приходить ко мне, когда захочешь. Не думай, что раз я старейшина, то ты меня побеспокоишь. Я всегда рядом, Софи.

Она пораженно кивнула, наблюдая, как он вытаскивает проводник и исчезает.

– Что ему было нужно? – спросил Грейди, едва Софи зашла в гостиную.

– Не знаю. Кажется, он хотел мне помочь.

– Помочь?

– Сказал, чтобы я приходила к нему с вопросами, с которыми раньше обращалась к Алдену. И даже настроил мой передатчик, чтобы можно было с ним связаться.

– Ты можешь приходить и ко мне, ты ведь знаешь, – тихо заметил Грейди. – Понимаю, у вас с Алденом были не такие отношения, как у нас с тобой. Но… я рядом, если понадоблюсь. Всегда.

– Даже если это касается «Черного лебедя»?

Он прищурился, и Софи закусила губу, гадая, не слишком ли надавила. Но ответил он лишь:

– Да, Софи. Я все еще им не верю – но это не значит, что ты не можешь ко мне обратиться. Обещаю, я постараюсь быть объективным. Ладно?

– Ладно.

Она была уже на середине лестницы, когда он добавил:

– Я бы был осторожен, Софи. Уверен, Терик желает добра, но это не отменяет факта, что как старейшина он всегда связан узами закона. Если ты спросишь его о чем-то незаконном, то можешь попасть в большие неприятности.

При мысли об очередном трибунале в горле встал ком…

– Я буду осторожна, – пообещала она и не соврала.

Но когда добралась до комнаты, она поняла, что наконец-то сможет отыскать свой старый дневник. Так что, едва Элвин ушел, она вытащила передатчик и, собравшись с силами, скомандовала:

– Покажи мне старейшину Терика.

Глава 46

Судя по всему, старейшина Терик удивился столь скорому звонку – и еще сильнее удивился просьбе. Как выяснилось, эльфы действительно собрали все оставленные человеческие вещи и перенесли их в Этерналию на проверку. Но ничего особенного не нашли, поэтому он понятия не имел, что с ними стало.

– Могу я узнать, что именно ты ищешь?

– Я бы предпочла не говорить, – Софи затаила дыхание, надеясь, что сейчас не совершила никакой измены, не дала ложных показаний и не сделала ничего, за что ее можно было бы изгнать.

Старейшина Терик рассмеялся.

– Всегда восхищался вашей находчивостью, мисс Фостер. Я постараюсь разузнать, что смогу, и перезвоню завтра.

Изображение пропало.

Софи смотрела на черный экран передатчика, не отрывая взгляда.

Она привыкла видеть на нем лицо Алдена – его яркие бирюзовые глаза, в уголках которых при улыбке собирались морщинки.

А если она больше никогда их не увидит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги