Читаем Полиция полностью

Было поздно. Катрина Братт читала отчет. Она не обязана была делать это, ей только что позвонила Беата и сообщила, что Хаген попросил их прекратить все следственные действия по прямому приказу Бельмана. Так что Катрине полагалось быть дома, лежать в кровати с большой чашкой ромашкового чая в руках, с любящим мужчиной или как минимум с любимым телесериалом, а не сидеть здесь, в Котельной, читать отчеты об убийствах и искать возможные ошибки, нестыковки, едва заметные связи. А эта связь была настолько незаметна, что вся ситуация граничила с идиотизмом. Или нет? Получить доступ к отчетам по делу об убийстве Антона Миттета в электронном файлохранилище полиции оказалось довольно легко. Отчет о найденном в автомобиле был настолько подробным, что навевал сон. Так почему же она замерла, прочитав это предложение? Среди возможных улик, изъятых из машины Миттета, были скребок для льда и зажигалка, валявшаяся под передним сиденьем, а также жевательная резинка, приклеенная к нижней поверхности сиденья.

Телефоны вдовы Антона Миттета, Лауры Миттет, были указаны в отчете.

Помедлив, Катрина набрала номер. Голос ответившей женщины был усталым, вероятно, она находилась под воздействием медикаментов. Катрина представилась и задала свой вопрос.

— Жевательная резинка? — задумчиво переспросила Лаура Миттет. — Нет, он никогда не жевал жвачку. Он пил кофе.

— А другие люди, пользовавшиеся автомобилем, жевали?

— Этой машиной никто, кроме Антона, никогда не пользовался.

— Спасибо, — сказала Катрина.

Глава 19

Вечерело, но за окнами кухни маленького желтого деревянного дома в Уппсале, где Беата Лённ только что завершила ежевечерний разговор с дочерью, было еще светло. Потом она побеседовали со свекровью, и они договорились, что если у девочки не пройдут кашель и температура, то они отложат ее отъезд домой на несколько дней, к тому же в Стейнкьере все будут рады, если она побудет подольше. Беата как раз опускала пластиковый пакет с остатками еды в белый мусорный мешок в ведре под раковиной, когда раздался телефонный звонок. Это была Катрина. Она перешла прямо к делу:

— Под водительским сиденьем автомобиля Миттета была приклеена жвачка.

— Ну и…

— Ее отскребли, но не отправили на анализ ДНК.

— Я бы тоже не отправила, если она была найдена под водительским сиденьем. Это жвачка Миттета. Послушай, если без разбора отправлять на анализ ДНК любую мелочь, найденную на месте преступления, то результатов пришлось бы ждать…

— Но Столе прав, Беата! Люди не приклеивают жвачки к собственным столам. Или к своему водительскому сиденью. По словам жены, Миттет вообще не жевал жвачку. И, кроме него, машиной никто не пользовался. Я думаю, тот, кто ее приклеил, перегнулся через водительское сиденье. А судя по отчету, убийца, вероятно, сидел на пассажирском сиденье и перегнулся через Миттета, чтобы приковать его руки к рулю. Машина побывала в реке, но, по словам Бьёрна, ДНК из слюны в жвачке…

— Да-да, я понимаю, о чем ты, — прервала ее Беата. — Позвони кому-нибудь из следственной группы Бельмана и расскажи об этом.

— Ты что, не понимаешь? — сказала Катрина. — Это может привести нас прямо к убийце.

— Да-да, и на этот раз я действительно понимаю, о чем ты, но единственное место, куда это может нас привести, — прямиком в ад. Нас сняли с дела, Катрина.

— Я могу просто сходить в хранилище вещдоков и отправить эту жвачку на анализ ДНК, — произнесла Катрина. — Сверить с регистром. Если совпадений не будет, то никому ни о чем не придется рассказывать. А если будет совпадение — бабах! — тогда мы раскрыли дело, и никто не скажет ни одного плохого словечка о том, каким способом мы это сделали. И да, сейчас я эгоистка. В кои-то веки раз мы сможем присвоить честь раскрытия этих преступлений себе, Беата. Мы. Женщины. Мы это заслужили, черт возьми.

— Ну да, все это заманчиво и не помешает работе других следователей, но…

— Никаких «но»! Один-то раз мы можем себе позволить попихаться локтями. Или ты хочешь увидеть, как Бельмана с его самодовольной ухмылочкой снова нахваливают за проделанную нами работу?

Наступила пауза. Долгая.

— Ты говоришь, что никому ни о чем не придется рассказывать, — произнесла Беата. — Но любое изъятие возможных технических следов из хранилища улик и вещдоков должно быть запротоколировано в окошке на выходе. Если выяснится, что мы копались в доказательствах по делу Миттета, это моментально станет известно Бельману.

— Так-то оно, конечно, так, — сказала Катрина. — Если я правильно помню, то у начальника криминалистического отдела, которому иногда приходится работать с доказательствами в часы, когда хранилище закрыто, есть собственный ключ.

Беата тяжело застонала.

— Обещаю, что сложностей не будет, — поспешила добавить Катрина. — Слушай, я сейчас заскочу к тебе, возьму ключ, найду жвачку, отрежу малюсенький кусочек, аккуратно положу ее обратно, а завтра утром этот кусочек уже будет сдан в Институт судебной медицины на анализ. Если спросят, я скажу, что это улика совсем по другому делу. Договорились? Хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Харри Холе

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы