Ленора окинула холодным, недоверчивым взгляд на его спутанные после поездки волосы, не чувствуя ни малейшего желания принять его приглашение. К несчастью, она так и не смогла придумать предлог, чтобы отказаться. Немного поколебавшись, она пробралась между стульями и, чувствуя на себе его испытующий взгляд, осторожно устроилась на самом краешке кресла.
- Не волнуйся, милая, - криво усмехнулся он. - Я ведь не чудовище, которое готово разорвать тебя в клочья. - Он быстро поднялся и подошел к ней, заботливо подсунув ей под спину несколько подушек. - Ну вот, так тебе будет удобнее, попробуй откинуться назад, - заметил он, коснувшись рукой её плеча.
Ленора резко сбросила её и, внезапно почувствовав себя в ловушке, метнулась в сторону, осторожно устроившись подальше, на дальнем конце дивана. Она украдкой кинула на него осторожный взгляд, даже себе самой не в силах признаться, в чем причина подобной паники, и заметила, что он удивленно уставился на неё широко открытыми глазами. Ленора выдавила слабую улыбку.
- Я уж лучше посижу здесь, если не возражаете, Малькольм. Когда я ложусь, меня тошнит, - Ей пришло в голову, что стоит, пожалуй, головокружение и тошноту приписать усталости после долгой дороги. Тем более, что это было отличным предлогом увильнуть от излишней близости.
Малькольм снова бросился в кресло и какое-то время внимательно разглядывал её. Похоже, он был совершенно сбит с толку.
- Ты что, боишься меня, Ленора?
- А у меня есть для этого основания? - быстро спросила она.
Он растерянно взъерошил волосы.
- Понятия не имею, о чем это ты... Просто ты кажешься такой...такой далекой.
Его слова нисколько её не тронули, и она просто оглядела его с ног до головы, не потрудившись даже ответить. Под её пристальным, оценивающим взглядом Малькольм вздохнул и поерзал на стуле, чувствуя себя на редкость неловко.
- Ты всегда ставила меня в тупик, Ленора, - пробормотал он, пытаясь найти подходящие слова, чтобы заставить её раскрыться, выглянуть из той раковину, куда она укрылась. - Конечно, я счастливчик. Не каждому так везет с женой, как мне. Я помню, как увидел тебя впервые, тогда ты была в зеленом платье...того же оттенка, что твои глаза. Я замер, как громом пораженный, но ты была с другим, и я не посмел подойти к тебе ...
- С кем же я была?
- Ну, он был немного постарше, - Малькольм снова передернул широкими плечами. - Может быть, с двоюродным братом. Ей Богу, не знаю. Честно говоря, я был просто не в силах оторвать от тебя глаз. Где уж мне было разглядывать, кто там с тобой! - Закрыв глаза, он мечтательно улыбнулся и откинулся назад, на спинку кресла, словно погрузившись в приятные воспоминания. - Знаешь, а я ведь до сих пор помню, как блестела перламутром твоя кожа при свете фонаря, как я сходил с ума при виде восхитительных округлостей твоей груди - она чуть заметно колыхалась при каждом твоем вздохе. А я терял голову...
Ленора оглянулась и, быстро схватив веер из пальмовых листьев, принялась лихорадочно обмахивать заполыхавшие щеки. Ее смущенный вид и зардевшееся лицо заставили Малькольма лукаво прищуриться и заговорщически подмигнуть ей. Отвернувшись в сторону с досадой, которую она не могла скрыть, Ленора горько упрекнула себя, что не смогла сдержаться и своим смущением только доставила ему лишнее удовольствие.
- Если это был мой двоюродный брат, стало быть, все это происходило в Англии. Насколько мне известно, в Америке родственников у меня нет, невозмутимо заявила она, словно читая по бумаге скучнейшее сообщение. Потом бросила на него вопросительный взгляд, надеясь отыскать хоть малейшую зацепку в его рассказе. - А вы можете рассказать, как выглядит мой дом в Англии? Я хочу сказать, внутри?
Он с задумчивым видом сложил руки и снова откинулся назад, погрузившись в воспоминания.
- Видите ли, я был там всего только раз, причем недолго. Меня пригласили погостить. Конечно, всего дома я не видел, но там была одна комната...большой зал, так называл её ваш отец. А рядом с ней - такая длинная комната с огромным камином и каменной лестницей.
- А вы случайно не помните, там было что-нибудь на стенах?
Он снова замолчал ненадолго. По-видимому, задумался.
- Думаю, портреты ваших предков, потом какие-то щиты и другое старинное оружие, - Он кивнул головой, видимо, что-то вспомнив. - Да, там ещё висели два портрета - твой и твоей сестры - копии тех, что твой отец отослал в подарок судье Кэссиди.
Ленора содрогнулась - слова этого человека странным образом отозвались в глубине её существа, на мгновение всколыхнув память. Она словно бы вновь увидела знакомые лица на портретах, висевших бок о бок над огромным камином.
- Где они висели?
- По-моему, над камином, - Он кивнул, как будто припоминая. - Да, именно там.
По мере того, как он все более уверенно отвечал на её вопросы, надежды Леноры понемногу таяли, и она уже чисто механически спросила:
- Вне всякого сомнения, вы знали о том, что оба портрета находятся в доме моего деда. Только как вы об этом узнали, не могу понять? Разве вы там бывали?
- Мы же были там вместе с тобой, любимая. Неужели ты не помнишь?