Читаем Полка. О главных книгах русской литературы полностью

• Коровашко А. В. Михаил Бахтин в романе Вагинова «Козлиная песнь» // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия «Филология». 2003. № 1. С. 29–34.

• Никольская Т. Л. Константин Вагинов. Его время и книги // Вагинов К. Козлиная песнь. Труды и дни Свистонова. Бамбочада. Гарпагониада / Авт. статья, прим. Т. Л. Никольской; прим. В. И. Эрля. – М.: Современник, 1991. С. 3–11.

• Никольская Т. Л. Н. Гумилёв и П. Лукницкий в романе К. Вагинова «Козлиная песнь» // Н. Гумилёв: Исследования и материалы. Библиография. – СПб.: Наука, 1994. С. 620–625.

• Никольская Т. Л. Вагинов К. К. (Канва биографии и творчества) // Четвёртые Тыняновские чтения: Тезисы докладов и материалы для обсуждения. – Рига, 1988. С. 67–88.

• Орлова М. А. Жанровая природа романа Вагинова «Козлиная песнь». Автореф. дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2009.

• Орлова М. А. Образ Петербурга в романе Вагинова «Козлиная песнь» // Вестник Санкт-Петербургского университета. 2007. Серия 9. Вып. 2. Ч. II. С. 42–49.

«Зависть»

• Белинков А. В. Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша. – М.: РИК «Культура», 1997.

• Вайскопф М. Я. «Машинистка Лизочка Каплан», Ленин и братья Бабичевы в «Зависти» Юрия Олеши // Вайскопф М. Я. Птица-тройка и колесница души: Работы 1978–2003 гг. – М.: Новое литературное обозрение, 2003. С. 498–510.

• Гуськов Н., Кокорин А. Чудотворец, завистник и «истинный нищий» – Олеша // Олеша Ю. К. Зависть. Заговор чувств. Строгий юноша. – СПб.: Вита Нова, 2017. С. 331–371.

• Котова М. А., Лекманов О. А. В лабиринтах романа-загадки. Комментарий к роману В. П. Катаева «Алмазный мой венец». – М., 2004.

• Куляпин А. И. О литературно-философском контексте романа Ю. К. Олеши «Зависть» // Проблемы современного изучения русского и зарубежного историко-литературного процесса. – Самара, 1996. С. 92–94.

• Озёрная И. Б. Из истоков «Зависти» // Олеша Ю. К. Зависть. Три толстяка. Воспоминания. Рассказы. – М.: Эксмо, 2014. С. 688–700.

• Чудакова М. О. Мастерство Юрия Олеши // Чудакова М. О. Избранные работы: Т. I. Литература советского прошлого. – М.: Языки русской культуры, 2001. С. 13–72.

• Чудакова М. О. Сублимация секса как двигатель сюжета // Чудакова М. О. Новые работы. 2003–2006. – М.: Время, 2007. С. 40–61.

• Щеглов Ю. К. Комментарии // Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. – М.: Панорама, 1995.

«Чевенгур»

• Алейников О. Ю. Андрей Платонов и его роман «Чевенгур». – Воронеж: Наука-Юнипресс, 2013.

• Замятина Н. Ю. Локализация идеологии в пространстве (американский фронтир и пространство в романе А. Платонова «Чевенгур») // Гуманитарная география: Научный и культурно-просветительский альманах / Сост., отв. ред. Д. Н. Замятин. Вып. 1. – М.: Институт наследия, 2004. С. 53–61.

• Ковалев Г. Ф. И ещё раз о названии «Чевенгур» // Вестник ВГУ. Серия «Гуманитарные науки». 2002. № 1. С. 287–291.

• Кубо Х. Сектантские мотивы в «Чевенгуре» Андрея Платонова // Acta Slavica Iaponica. 1997. Vol. 15. P. 71–79.

• Ласунский О. Г. Житель родного города: Воронежские годы Андрея Платонова. – Воронеж: Центр духовного возрождения Черноземного края, 2007.

• Левченко М. А. Индустриальная свирель: Поэзия Пролеткульта 1917–1921 гг. – СПб.: Своё издательство, 2010.

• Ливингстон А. Христианские мотивы в романе «Чевенгур» // «Страна философов» Андрея Платонова: Проблемы творчества. Вып. 4. – М.: ИМЛИ РАН; Наследие, 2000. С. 556–561.

• Михеев М. Ю. Некоторые содержательные комментарии к тексту платоновского «Чевенгура» // Московский лингвистический журнал. 1996. Т. 2. С. 262–290.

• Михеев М. Ю. Описание художественного мира А. П. Платонова по данным языка. Дис. … д-ра филол. наук. – М., 2004.

• Рудаковская Э. Средства выражения авторской позиции в романе А. Платонова «Чевенгур». Дис. на ст. MA. – Тарту: Тартуский ун-т, 1998.

• Толстая-Сегал Е. Д. Литературный материал в прозе А. Платонова // Возьми на радость: То Honor Jeanne van der Eng-Leidmeier. – Amsterdam, 1980. P. 193–205.

• Яблоков Е. А. На берегу неба: Роман Андрея Платонова «Чевенгур». – СПб.: Дмитрий Буланин, 2001.

• Яблоков Е. А. Путеводитель по роману А. П. Платонова «Чевенгур». – М.: Изд-во МГУ, 2012.

• Seifrid T. Andrey Platonov: Uncertainties of Spirit. – Cambridge: Cambridge University Press, 1992.

«Тихий Дон»

• Бар-Селла З. Литературный котлован. Проект «Писатель Шолохов». – М.: РГГУ, 2005.

• Ермолаев Г. «Тихий Дон» и политическая цензура. 1928–1991. – М.: ИМЛИ РАН, 2005.

• Колодный Л. Е. Кто написал «Тихий Дон»? – М.: Голос, 1995.

• Кузнецов Ф. Ф. «Тихий Дон»: судьба и правда великого романа. – М.: ИМЛИ РАН, 2005.

• Медведева-Томашевская И. Стремя «Тихого Дона». – Париж: YMCA-Press, 1974.

• Осипов В. Шолохов. – М.: Молодая гвардия, 2010.

• Прийма К. И. «Тихий Дон» сражается. – Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1973.

«Двенадцать стульев»

• Воспоминания об Ильфе и Петрове. – М.: Сов. писатель, 1963.

• Каганская М., Бар-Селла З. Мастер Гамбс и Маргарита. – Б. м.: Salamandra P. V. V., 2011.

• Катаев В. Алмазный мой венец. – М.: ПРОЗАиК, 2016.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разгерметизация
Разгерметизация

В своё время в СССР можно было быть недовольным одним из двух:·  либо в принципе тем, что в стране строится коммунизм как общество, в котором нет места агрессивному паразитизму индивида на жизни и труде окружающих;·  либо тем, что в процессе осуществления этого идеала имеют место ошибки и он сопровождается разного рода злоупотреблениями как со стороны партийно-государственной власти, так и со стороны «простых граждан».В 1985 г. так называемую «перестройку» начали агрессивные паразиты, прикрывая свою политику словоблудием амбициозных дураков.То есть, «перестройку» начали те, кто был недоволен социализмом в принципе и желал закрыть перспективу коммунизма как общества, в котором не будет места агрессивному паразитизму их самих и их наследников. Когда эта подлая суть «перестройки» стала ощутима в конце 1980 х годов, то нашлись люди, не приемлющие дурную и лицемерную политику режима, олицетворяемого М.С.Горбачёвым. Они решили заняться политической самодеятельностью — на иных нравственно-этических основах выработать и провести в жизнь альтернативный политический курс, который выражал бы жизненные интересы как их самих, так и подавляющего большинства людей, живущих своим трудом на зарплату и более или менее нравственно готовых жить в обществе, в котором нет места паразитизму.В процессе этой деятельности возникла потребность провести ревизию того исторического мифа, который культивировал ЦК КПСС, опираясь на всю мощь Советского государства, а также и того якобы альтернативного официальному исторического мифа, который культивировали диссиденты того времени при поддержке из-за рубежа радиостанций «Голос Америки», «Свобода» и других государственных структур и самодеятельных общественных организаций, прямо или опосредованно подконтрольных ЦРУ и другим спецслужбам капиталистических государств.Ревизия исторических мифов была доведена этими людьми до кануна государственного переворота в России 7 ноября 1917 г., получившего название «Великая Октябрьская социалистическая революция».Материалы этой ревизии культовых исторических мифов были названы «Разгерметизация». Рукописи «Разгерметизации» были размножены на пишущей машинке и в ксерокопиях распространялись среди тех, кто проявил к ним интерес. Кроме того, они были адресно доведены до сведения аппарата ЦК КПСС и руководства КГБ СССР, тогдашних лидеров антигорбачевской оппозиции.

Внутренний Предиктор СССР

Публицистика / Критика / История / Политика